<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1120A"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1120A 金刚顶勝初瑜伽经中略出大乐<name role="" type="person">金刚萨埵</name>念诵仪</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1120A 金刚顶勝初瑜伽经中略出大乐<name role="" type="person">金刚萨埵</name>念诵仪</title> <author>唐 不空译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1120A</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">金刚顶勝初瑜伽经中略出大乐<name role="" type="person">金刚萨埵</name>念诵仪</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00155"> <charName>CBETA CHARACTER CB00155</charName> <mapping cb:dec="983195" type="PUA">U+F009B</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+5190</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[曰/月]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00292"> <charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName> <mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping> <mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00452"> <charName>CBETA CHARACTER CB00452</charName> <mapping cb:dec="983492" type="PUA">U+F01C4</mapping> <mapping type="unicode">U+2CF53</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[亭*也]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00576"> <charName>CBETA CHARACTER CB00576</charName> <mapping cb:dec="983616" type="PUA">U+F0240</mapping> <mapping type="unicode">U+29573</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[寧*页]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00600"> <charName>CBETA CHARACTER CB00600</charName> <mapping cb:dec="983640" type="PUA">U+F0258</mapping> <mapping type="unicode">U+2A628</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[齿*来]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00771"> <charName>CBETA CHARACTER CB00771</charName> <mapping cb:dec="983811" type="PUA">U+F0303</mapping> <mapping type="unicode">U+3615</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*蓝]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00805"> <charName>CBETA CHARACTER CB00805</charName> <mapping cb:dec="983845" type="PUA">U+F0325</mapping> <mapping type="unicode">U+246A5</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牟*含]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00833"> <charName>CBETA CHARACTER CB00833</charName> <mapping cb:dec="983873" type="PUA">U+F0341</mapping> <mapping type="unicode">U+20199</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[亭*夜]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00861"> <charName>CBETA CHARACTER CB00861</charName> <mapping cb:dec="983901" type="PUA">U+F035D</mapping> <mapping type="unicode">U+2E4C3</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[萨/女]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01236"> <charName>CBETA CHARACTER CB01236</charName> <mapping cb:dec="984276" type="PUA">U+F04D4</mapping> <mapping type="unicode">U+21126</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*临]</value></charProp></char> <char xml:id="CB01505"> <charName>CBETA CHARACTER CB01505</charName> <mapping cb:dec="984545" type="PUA">U+F05E1</mapping> <mapping type="unicode">U+26D2D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[廿/狠]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02755"> <charName>CBETA CHARACTER CB02755</charName> <mapping cb:dec="985795" type="PUA">U+F0AC3</mapping> <mapping type="unicode">U+2D936</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[方*耳]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02863"> <charName>CBETA CHARACTER CB02863</charName> <mapping cb:dec="985903" type="PUA">U+F0B2F</mapping> <mapping type="unicode">U+34E8</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>刺</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[利-禾+夹]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03298"> <charName>CBETA CHARACTER CB03298</charName> <mapping cb:dec="986338" type="PUA">U+F0CE2</mapping> <mapping type="unicode">U+20EF4</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*朗]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03437"> <charName>CBETA CHARACTER CB03437</charName> <mapping cb:dec="986477" type="PUA">U+F0D6D</mapping> <mapping type="unicode">U+2672E</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>胯</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[膫-(日/小)+(夸-大)]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03769"> <charName>CBETA CHARACTER CB03769</charName> <mapping cb:dec="986809" type="PUA">U+F0EB9</mapping> <mapping type="unicode">U+2D27B</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*孃]</value></charProp></char> <char xml:id="CB03878"> <charName>CBETA CHARACTER CB03878</charName> <mapping cb:dec="986918" type="PUA">U+F0F26</mapping> <mapping type="unicode">U+3492</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[仁-二+业]</value></charProp></char> <char xml:id="SD-A440"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A440</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>一</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ka</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066048" type="PUA">U+104440</mapping> <mapping type="unicode">𑖎</mapping></char> <char xml:id="SD-A441"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A441</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>乙</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066049" type="PUA">U+104441</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A442"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A442</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ki</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丁</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ki</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066050" type="PUA">U+104442</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A444"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A444</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ku</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>乃</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ku</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066052" type="PUA">U+104444</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A446"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A446</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ke</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>了</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ke</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066054" type="PUA">U+104446</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A448"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A448</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ko</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>人</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ko</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066056" type="PUA">U+104448</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A44B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A44B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ka.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>八</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066059" type="PUA">U+10444B</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A44C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A44C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>几</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066060" type="PUA">U+10444C</mapping> <mapping type="unicode">𑖏</mapping></char> <char xml:id="SD-A44D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A44D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>khaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>刀</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>khā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066061" type="PUA">U+10444D</mapping> <mapping type="unicode">𑖏𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A456"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A456</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丈</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>khaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066070" type="PUA">U+104456</mapping> <mapping type="unicode">𑖏𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A458"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A458</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ga</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066072" type="PUA">U+104458</mapping> <mapping type="unicode">𑖐</mapping></char> <char xml:id="SD-A459"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A459</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>gaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丸</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>gā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066073" type="PUA">U+104459</mapping> <mapping type="unicode">𑖐𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A45C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A45C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>gu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>幺</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>gu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066076" type="PUA">U+10445C</mapping> <mapping type="unicode">𑖐𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A464"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A464</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>gha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>千</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>gha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066084" type="PUA">U+104464</mapping> <mapping type="unicode">𑖑</mapping></char> <char xml:id="SD-A46E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A46E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>gha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>孓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ghaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066094" type="PUA">U+10446E</mapping> <mapping type="unicode">𑖑𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A47C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弋</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ca</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066108" type="PUA">U+10447C</mapping> <mapping type="unicode">𑖓</mapping></char> <char xml:id="SD-A47E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A47E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ci</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>才</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ci</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066110" type="PUA">U+10447E</mapping> <mapping type="unicode">𑖓𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A4B6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4B6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ja</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>介</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ja</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066166" type="PUA">U+1044B6</mapping> <mapping type="unicode">𑖕</mapping></char> <char xml:id="SD-A4C0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4C0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ja.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>分</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066176" type="PUA">U+1044C0</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A4C1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4C1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ja.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>切</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066177" type="PUA">U+1044C1</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A4E0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4E0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.te</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>戈</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭe</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066208" type="PUA">U+1044E0</mapping> <mapping type="unicode">𑖘𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A4F2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A4F2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.da</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>毛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ḍa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066226" type="PUA">U+1044F2</mapping> <mapping type="unicode">𑖚</mapping></char> <char xml:id="SD-A54B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A54B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.na</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仕</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066315" type="PUA">U+10454B</mapping> <mapping type="unicode">𑖜</mapping></char> <char xml:id="SD-A54D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A54D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仗</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṇi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066317" type="PUA">U+10454D</mapping> <mapping type="unicode">𑖜𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A557"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A557</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066327" type="PUA">U+104557</mapping> <mapping type="unicode">𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-A559"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A559</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ti</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>凸</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ti</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066329" type="PUA">U+104559</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A55A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tii</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>刊</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tī</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066330" type="PUA">U+10455A</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖱</mapping></char> <char xml:id="SD-A55B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>加</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066331" type="PUA">U+10455B</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A55D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>包</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>te</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066333" type="PUA">U+10455D</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A55E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A55E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tai</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>匆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tai</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066334" type="PUA">U+10455E</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖹</mapping></char> <char xml:id="SD-A561"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A561</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仟</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>taṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066337" type="PUA">U+104561</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A562"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A562</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ta.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>半</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>taḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066338" type="PUA">U+104562</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A563"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A563</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>卉</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066339" type="PUA">U+104563</mapping> <mapping type="unicode">𑖞</mapping></char> <char xml:id="SD-A564"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A564</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>thaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>卡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>thā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066340" type="PUA">U+104564</mapping> <mapping type="unicode">𑖞𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A56F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A56F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>da</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066351" type="PUA">U+10456F</mapping> <mapping type="unicode">𑖟</mapping></char> <char xml:id="SD-A571"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A571</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>di</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>司</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>di</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066353" type="PUA">U+104571</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A57A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>da.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叭</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>daḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066362" type="PUA">U+10457A</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A57B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>叻</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066363" type="PUA">U+10457B</mapping> <mapping type="unicode">𑖠</mapping></char> <char xml:id="SD-A57C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>四</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066364" type="PUA">U+10457C</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A57D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A57D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>囚</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066365" type="PUA">U+10457D</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5A3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhe</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>奴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhe</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066403" type="PUA">U+1045A3</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>巧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>na</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066409" type="PUA">U+1045A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>naa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>左</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066410" type="PUA">U+1045AA</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>市</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ni</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066411" type="PUA">U+1045AB</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>nu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>平</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>nu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066413" type="PUA">U+1045AD</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-A5AF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5AF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ne</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弁</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ne</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066415" type="PUA">U+1045AF</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>na.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>戊</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>naṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066419" type="PUA">U+1045B3</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>na.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>打</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>naḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066420" type="PUA">U+1045B4</mapping> <mapping type="unicode">𑖡𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066421" type="PUA">U+1045B5</mapping> <mapping type="unicode">𑖢</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>paa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扒</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066422" type="PUA">U+1045B6</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5B9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5B9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>旦</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066425" type="PUA">U+1045B9</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-A5BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>po</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>末</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>po</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066429" type="PUA">U+1045BD</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A5C1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5C1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>民</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066433" type="PUA">U+1045C1</mapping> <mapping type="unicode">𑖣</mapping></char> <char xml:id="SD-A5C9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5C9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pho</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>玉</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pho</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066441" type="PUA">U+1045C9</mapping> <mapping type="unicode">𑖣𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A5D5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>白</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066453" type="PUA">U+1045D5</mapping> <mapping type="unicode">𑖤𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A5D9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5D9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>矛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066457" type="PUA">U+1045D9</mapping> <mapping type="unicode">𑖥</mapping></char> <char xml:id="SD-A5DB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5DB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>石</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066459" type="PUA">U+1045DB</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5DE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5DE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhuu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>穴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhū</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066462" type="PUA">U+1045DE</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖳</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bho</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>丢</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bho</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066465" type="PUA">U+1045E1</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亘</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066469" type="PUA">U+1045E5</mapping> <mapping type="unicode">𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>maa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>交</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066470" type="PUA">U+1045E6</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A5E7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5E7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>亦</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066471" type="PUA">U+1045E7</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A5EB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>me</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>夥</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>me</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066475" type="PUA">U+1045EB</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5ED"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5ED</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伕</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066477" type="PUA">U+1045ED</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A5EF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5EF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伐</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>maṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066479" type="PUA">U+1045EF</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ma.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>休</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>maḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066480" type="PUA">U+1045F0</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066481" type="PUA">U+1045F1</mapping> <mapping type="unicode">𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ye</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>份</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ye</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066487" type="PUA">U+1045F7</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A5F9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5F9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>yo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>伋</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>yo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066489" type="PUA">U+1045F9</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>兇</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>yaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066491" type="PUA">U+1045FB</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ya.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>兆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>yaḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066492" type="PUA">U+1045FC</mapping> <mapping type="unicode">𑖧𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>先</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066493" type="PUA">U+1045FD</mapping> <mapping type="unicode">𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A5FE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A5FE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>raa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>全</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066494" type="PUA">U+1045FE</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A640"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A640</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ri</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>共</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ri</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066560" type="PUA">U+104640</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A642"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A642</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>冰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ru</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066562" type="PUA">U+104642</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-A646"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A646</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ro</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>刎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ro</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066566" type="PUA">U+104646</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A647"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A647</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rau</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>刖</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rau</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066567" type="PUA">U+104647</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖻</mapping></char> <char xml:id="SD-A649"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A649</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ra.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>匈</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>raḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066569" type="PUA">U+104649</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A64A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>匡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>la</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066570" type="PUA">U+10464A</mapping> <mapping type="unicode">𑖩</mapping></char> <char xml:id="SD-A64B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>laa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>匠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>lā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066571" type="PUA">U+10464B</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A64C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>li</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>印</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>li</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066572" type="PUA">U+10464C</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A64D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A64D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>lii</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>危</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>lī</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066573" type="PUA">U+10464D</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖱</mapping></char> <char xml:id="SD-A650"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A650</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>le</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>同</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>le</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066576" type="PUA">U+104650</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A652"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A652</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>lo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>吐</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>lo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066578" type="PUA">U+104652</mapping> <mapping type="unicode">𑖩𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A656"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A656</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>向</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>va</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066582" type="PUA">U+104656</mapping> <mapping type="unicode">𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-A658"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A658</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>合</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066584" type="PUA">U+104658</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A65C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A65C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ve</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>咤</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ve</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066588" type="PUA">U+10465C</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A65D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A65D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>vai</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>因</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vai</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066589" type="PUA">U+10465D</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖹</mapping></char> <char xml:id="SD-A660"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A660</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>圳</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066592" type="PUA">U+104660</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A662"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A662</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>在</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066594" type="PUA">U+104662</mapping> <mapping type="unicode">𑖫</mapping></char> <char xml:id="SD-A663"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A663</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`saa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>圭</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066595" type="PUA">U+104663</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A665"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A665</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sii</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>圯</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śī</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066597" type="PUA">U+104665</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖱</mapping></char> <char xml:id="SD-A666"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A666</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`su</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>圩</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066598" type="PUA">U+104666</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-A668"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A668</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`se</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>多</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śe</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066600" type="PUA">U+104668</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A66A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A66A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`so</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>夸</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066602" type="PUA">U+10466A</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A66C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A66C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>奸</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066604" type="PUA">U+10466C</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A66E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A66E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>好</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066606" type="PUA">U+10466E</mapping> <mapping type="unicode">𑖬</mapping></char> <char xml:id="SD-A67A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>屹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066618" type="PUA">U+10467A</mapping> <mapping type="unicode">𑖭</mapping></char> <char xml:id="SD-A67C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A67C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>si</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>帆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>si</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066620" type="PUA">U+10467C</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>se</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>弛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>se</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066658" type="PUA">U+1046A2</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sai</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忙</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sai</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066659" type="PUA">U+1046A3</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖹</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>戌</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>saṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066662" type="PUA">U+1046A6</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>成</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066664" type="PUA">U+1046A8</mapping> <mapping type="unicode">𑖮</mapping></char> <char xml:id="SD-A6A9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6A9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>haa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066665" type="PUA">U+1046A9</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A6AA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6AA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>hi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066666" type="PUA">U+1046AA</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A6AE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6AE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>he</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>旨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>he</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066670" type="PUA">U+1046AE</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>曳</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>haṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066674" type="PUA">U+1046B2</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ha.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>有</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>haḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066675" type="PUA">U+1046B3</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-A6B4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6B4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.sa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>朽</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066676" type="PUA">U+1046B4</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬</mapping></char> <char xml:id="SD-A6CC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A6CC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>khya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>米</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>khya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066700" type="PUA">U+1046CC</mapping> <mapping type="unicode">𑖏𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A7D7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A7D7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忸</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066967" type="PUA">U+1047D7</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A7DD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A7DD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tye</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>抖</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tye</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066973" type="PUA">U+1047DD</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖧𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-A7DF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A7DF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tyo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扶</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tyo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066975" type="PUA">U+1047DF</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖧𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A7E1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A7E1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tya.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>扭</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tyaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066977" type="PUA">U+1047E1</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖧𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A7EF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A7EF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>改</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066991" type="PUA">U+1047EF</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A7F0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A7F0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dyaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>攻</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dyā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1066992" type="PUA">U+1047F0</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-A7FB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A7FB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>杞</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067003" type="PUA">U+1047FB</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A8BE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A8BE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>vya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>防</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067198" type="PUA">U+1048BE</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A8CA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A8CA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>京</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067210" type="PUA">U+1048CA</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A8D6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A8D6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.sya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>幷</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067222" type="PUA">U+1048D6</mapping> <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-A8DE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A8DE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.syo</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>佺</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣyo</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067230" type="PUA">U+1048DE</mapping> <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖧𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A947"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A947</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>咒</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067335" type="PUA">U+104947</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A94F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A94F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kro</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>呢</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kro</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067343" type="PUA">U+10494F</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖨𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-A95F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A95F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>gra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>奇</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>gra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067359" type="PUA">U+10495F</mapping> <mapping type="unicode">𑖐𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A975"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A975</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ghra.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>季</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ghraṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067381" type="PUA">U+104975</mapping> <mapping type="unicode">𑖑𑖿𑖨𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-A9BD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忝</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067453" type="PUA">U+1049BD</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-A9BF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9BF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jri</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>忽</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jri</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067455" type="PUA">U+1049BF</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-A9C7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-A9C7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jra.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>怪</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jraṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067463" type="PUA">U+1049C7</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-AA5E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA5E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>氛</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067614" type="PUA">U+104A5E</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AA60"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA60</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tri</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>注</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tri</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067616" type="PUA">U+104A60</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-AA76"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA76</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>治</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067638" type="PUA">U+104A76</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AA77"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AA77</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>draa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>泡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>drā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067639" type="PUA">U+104A77</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖨𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-AABC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AABC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>盲</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067708" type="PUA">U+104ABC</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-AABD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AABD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>praa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>直</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>prā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067709" type="PUA">U+104ABD</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖨𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-AB5E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AB5E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sraa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>兖</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śrā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067870" type="PUA">U+104B5E</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖨𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-AB60"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AB60</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`srii</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>䩜</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śrī</value> </charProp> <mapping cb:dec="1067872" type="PUA">U+104B60</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖨𑖱</mapping></char> <char xml:id="SD-AEB8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AEB8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>捂</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068728" type="PUA">U+104EB8</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-AF59"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AF59</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>兹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068889" type="PUA">U+104F59</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-AF5A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AF5A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tvaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>班</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tvā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068890" type="PUA">U+104F5A</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-AF63"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AF63</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tva.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>畚</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tvaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068899" type="PUA">U+104F63</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-AF71"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AF71</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>益</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068913" type="PUA">U+104F71</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-AF7E"> <charName>CBETA CHARACTER SD-AF7E</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhvaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>砷</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhvā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1068926" type="PUA">U+104F7E</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖿𑖪𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-B6BC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B6BC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rtha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>饮</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rtha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070780" type="PUA">U+1056BC</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖞</mapping></char> <char xml:id="SD-B6C8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B6C8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rda</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>仅</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rda</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070792" type="PUA">U+1056C8</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖟</mapping></char> <char xml:id="SD-B6E0"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B6E0</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rna</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嗣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rna</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070816" type="PUA">U+1056E0</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-B6E1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B6E1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rnaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嗤</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rnā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070817" type="PUA">U+1056E1</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖡𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-B75D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B75D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>愍</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070941" type="PUA">U+10575D</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-B769"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B769</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>搏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1070953" type="PUA">U+105769</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-B7A3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B7A3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>楠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1071011" type="PUA">U+1057A3</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-B7AD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-B7AD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rva.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>楹</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rvaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1071021" type="PUA">U+1057AD</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-C153"> <charName>CBETA CHARACTER SD-C153</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rmva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>糜</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rmva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1073491" type="PUA">U+106153</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-CBA7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CBA7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.r</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>邟</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṛ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076135" type="PUA">U+106BA7</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖴</mapping></char> <char xml:id="SD-CBE3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CBE3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>t.r</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>呾</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tṛ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076195" type="PUA">U+106BE3</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖴</mapping></char> <char xml:id="SD-CBEB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CBEB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>d.r</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>呠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dṛ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076203" type="PUA">U+106BEB</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖴</mapping></char> <char xml:id="SD-CC68"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CC68</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>h.r</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>岝</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hṛ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076328" type="PUA">U+106C68</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖴</mapping></char> <char xml:id="SD-CD4B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CD4B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.s.ta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>沰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣṭa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076555" type="PUA">U+106D4B</mapping> <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖘</mapping></char> <char xml:id="SD-CD4D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CD4D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.s.ti</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>泏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣṭi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076557" type="PUA">U+106D4D</mapping> <mapping type="unicode">𑖬𑖿𑖘𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-CDAB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDAB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sti</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>肏</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sti</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076651" type="PUA">U+106DAB</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-CDAD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDAD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>stu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>肣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>stu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076653" type="PUA">U+106DAD</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖲</mapping></char> <char xml:id="SD-CDAF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDAF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ste</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>肵</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ste</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076655" type="PUA">U+106DAF</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-CDF2"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDF2</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sphaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>勀</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sphā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076722" type="PUA">U+106DF2</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖣𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-CDF3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDF3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sphi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>勂</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sphi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076723" type="PUA">U+106DF3</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖣𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-CDF5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CDF5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>sphu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>卼</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>sphu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076725" type="PUA">U+106DF5</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖣𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-CEEA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CEEA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>pte</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>斿</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>pte</value> </charProp> <mapping cb:dec="1076970" type="PUA">U+106EEA</mapping> <mapping type="unicode">𑖢𑖿𑖝𑖸</mapping></char> <char xml:id="SD-CF55"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CF55</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>柰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077077" type="PUA">U+106F55</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-CF56"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CF56</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ttaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>枲</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ttā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077078" type="PUA">U+106F56</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖝𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC1"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC1</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077185" type="PUA">U+106FC1</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>狣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>a</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077189" type="PUA">U+106FC5</mapping> <mapping type="unicode">𑖀</mapping></char> <char xml:id="SD-CFC6"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFC6</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>aa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>妙</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077190" type="PUA">U+106FC6</mapping> <mapping type="unicode">𑖁</mapping></char> <char xml:id="SD-CFCF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFCF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>e</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>珫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>e</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077199" type="PUA">U+106FCF</mapping> <mapping type="unicode">𑖊</mapping></char> <char xml:id="SD-CFD4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-CFD4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>a.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>珆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>aḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1077204" type="PUA">U+106FD4</mapping> <mapping type="unicode">𑖀𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-D9F9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9F9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ddha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湀</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079801" type="PUA">U+1079F9</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠</mapping></char> <char xml:id="SD-D9FB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-D9FB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ddhi</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>渻</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhi</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079803" type="PUA">U+1079FB</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖠𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-DA42"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA42</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湡</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079874" type="PUA">U+107A42</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-DA4A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA4A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>渰</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079882" type="PUA">U+107A4A</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-DA4B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA4B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tna</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>湓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tna</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079883" type="PUA">U+107A4B</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖡</mapping></char> <char xml:id="SD-DA77"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA77</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>猣</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079927" type="PUA">U+107A77</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-DA79"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DA79</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ccha</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>猌</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ccha</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079929" type="PUA">U+107A79</mapping> <mapping type="unicode">𑖓𑖿𑖔</mapping></char> <char xml:id="SD-DAAF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-DAAF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>痧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1079983" type="PUA">U+107AAF</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖿𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-E041"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E041</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>stva.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>觠</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>stvaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081409" type="PUA">U+108041</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖿𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E043"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E043</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嘴</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>mu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081411" type="PUA">U+108043</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E046"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E046</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.t</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>诓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṭ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081414" type="PUA">U+108046</mapping> <mapping type="unicode">𑖘𑖿</mapping></char> <char xml:id="SD-E059"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E059</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ddhya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>貄</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ddhya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081433" type="PUA">U+108059</mapping> <mapping type="unicode">𑖛𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-E05D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E05D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>maa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>赩</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>māṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081437" type="PUA">U+10805D</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E05F"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E05F</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ho.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>趌</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hoḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081439" type="PUA">U+10805F</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖺𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E064"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E064</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>.si.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>趔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ṣiṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081444" type="PUA">U+108064</mapping> <mapping type="unicode">𑖬𑖰𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E06C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E06C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>grya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>跐</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>grya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081452" type="PUA">U+10806C</mapping> <mapping type="unicode">𑖐𑖿𑖨𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-E074"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E074</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>o.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>輆</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>oṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081460" type="PUA">U+108074</mapping> <mapping type="unicode">𑖌𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E077"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E077</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>gii</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>輀</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>gī</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081463" type="PUA">U+108077</mapping> <mapping type="unicode">𑖐𑖱</mapping></char> <char xml:id="SD-E07A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E07A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>jraa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>辀</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jrāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081466" type="PUA">U+10807A</mapping> <mapping type="unicode">𑖕𑖿𑖨𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E0A4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0A4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>j~naa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鄐</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>jñā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081508" type="PUA">U+1080A4</mapping> </char> <char xml:id="SD-E0A8"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0A8</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>mu.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>郧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>muḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081512" type="PUA">U+1080A8</mapping> <mapping type="unicode">𑖦𑗜𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E0AB"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0AB</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>`sva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鄎</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>śva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081515" type="PUA">U+1080AB</mapping> <mapping type="unicode">𑖫𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-E0B7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0B7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>traa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>铌</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>trāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081527" type="PUA">U+1080B7</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖨𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E0BC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0BC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>su</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>锄</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>su</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081532" type="PUA">U+1080BC</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E0BE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0BE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kaa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鉧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081534" type="PUA">U+1080BE</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E0CC"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E0CC</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kto</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>鈲</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kto</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081548" type="PUA">U+1080CC</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖝𑖺</mapping></char> <char xml:id="SD-E142"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E142</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kta</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>劁</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kta</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081666" type="PUA">U+108142</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖝</mapping></char> <char xml:id="SD-E151"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E151</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ti.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嗺</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tiḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081681" type="PUA">U+108151</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖰𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E167"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E167</charName> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>墔</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081703" type="PUA">U+108167</mapping> </char> <char xml:id="SD-E16A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E16A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>cchra</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>奫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>cchra</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081706" type="PUA">U+10816A</mapping> <mapping type="unicode">𑖓𑖿𑖔𑖿𑖨</mapping></char> <char xml:id="SD-E17C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E17C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>huu.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嫟</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hūṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081724" type="PUA">U+10817C</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑗝𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E1A4"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1A4</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>strya</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嶀</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>strya</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081764" type="PUA">U+1081A4</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖿𑖨𑖿𑖧</mapping></char> <char xml:id="SD-E1A5"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1A5</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bhuu.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嵽</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bhūḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081765" type="PUA">U+1081A5</mapping> <mapping type="unicode">𑖥𑖳𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E1AE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1AE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>dhva.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嵼</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>dhvaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081774" type="PUA">U+1081AE</mapping> <mapping type="unicode">𑖠𑖿𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E1AF"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1AF</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>va.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>嶍</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>vaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081775" type="PUA">U+1081AF</mapping> <mapping type="unicode">𑖪𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E1B3"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1B3</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>k.sma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>幙</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>kṣma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081779" type="PUA">U+1081B3</mapping> <mapping type="unicode">𑖎𑖿𑖬𑖿𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-E1B9"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1B9</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>kha.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>廜</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>khaṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081785" type="PUA">U+1081B9</mapping> <mapping type="unicode">𑖏𑖼</mapping></char> <char xml:id="SD-E1BA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1BA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rmma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>荫</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rmma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081786" type="PUA">U+1081BA</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦𑖿𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-E1E7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1E7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>ghu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>摞</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>ghu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081831" type="PUA">U+1081E7</mapping> <mapping type="unicode">𑖑𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E1EA"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E1EA</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tma</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>摓</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tma</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081834" type="PUA">U+1081EA</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖦</mapping></char> <char xml:id="SD-E246"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E246</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>stri</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>榑</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>stri</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081926" type="PUA">U+108246</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖿𑖨𑖰</mapping></char> <char xml:id="SD-E249"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E249</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>stva</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>榧</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>stva</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081929" type="PUA">U+108249</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖝𑖿𑖪</mapping></char> <char xml:id="SD-E24A"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E24A</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rmu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>楔</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rmu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081930" type="PUA">U+10824A</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖦𑗜</mapping></char> <char xml:id="SD-E24B"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E24B</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>de.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>榩</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>deḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081931" type="PUA">U+10824B</mapping> <mapping type="unicode">𑖟𑖸𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E24C"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E24C</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>smaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>榾</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>smā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081932" type="PUA">U+10824C</mapping> <mapping type="unicode">𑖭𑖿𑖦𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-E24D"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E24D</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>hi.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>榯</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>hiḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081933" type="PUA">U+10824D</mapping> <mapping type="unicode">𑖮𑖰𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E250"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E250</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tvaa.h</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>榽</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tvāḥ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081936" type="PUA">U+108250</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖪𑖯𑖾</mapping></char> <char xml:id="SD-E265"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E265</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tpa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>歋</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tpa</value> </charProp> <mapping cb:dec="1081957" type="PUA">U+108265</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖢</mapping></char> <char xml:id="SD-E2B7"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E2B7</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>rvaa.m</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>汨</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>rvāṃ</value> </charProp> <mapping cb:dec="1082039" type="PUA">U+1082B7</mapping> <mapping type="unicode">𑖨𑖿𑖪𑖯𑖽</mapping></char> <char xml:id="SD-E2DE"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E2DE</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>tpaa</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>瘑</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>tpā</value> </charProp> <mapping cb:dec="1082078" type="PUA">U+1082DE</mapping> <mapping type="unicode">𑖝𑖿𑖢𑖯</mapping></char> <char xml:id="SD-E3AD"> <charName>CBETA CHARACTER SD-E3AD</charName> <charProp> <localName>Romanized form in CBETA transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <charProp> <localName>Character in the Siddham font</localName> <value>蒤</value> </charProp> <charProp> <localName>Romanized form in Unicode transcription</localName> <value>bu</value> </charProp> <mapping cb:dec="1082285" type="PUA">U+1083AD</mapping> <mapping type="unicode">𑖤𑗜</mapping></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="sa-Sidd">Sanskrit-Siddam</language> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:13"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0513c" ed="T" xml:id="T20.1120A.0513c"/> <lb n="0513c01" ed="T"/> <lb n="0513c02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1120A</cb:docNumber> <lb n="0513c03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0513011" n="0513011"/>金刚顶勝初瑜伽经中略出大乐 <lb n="0513c04" ed="T"/><name role="" type="person">金刚萨埵</name>念诵仪</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0513c05" ed="T"/> <lb n="0513c06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0513012" n="0513012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513012" n="0513012"/><anchor xml:id="beg0513012" n="0513012"/><name role="" type="person">开府仪同三司</name>特进试鸿胪卿肃国 <lb n="0513c07" ed="T"/>公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴 <lb n="0513c08" ed="T"/>正号大廣智<name role="" type="person">大兴善寺</name>三藏沙门 <lb n="0513c09" ed="T"/>不空奉 诏译<anchor xml:id="end0513012"/></byline> <lb n="0513c10" ed="T"/><cb:div type="jing"><lg xml:id="lgT20p0513c1001" type="regular"><l>稽首礼大密，</l><l>从持金刚生，</l> <lb n="0513c11" ed="T"/><l>开演微妙仪，</l><l>简要契真实。</l> <lb n="0513c12" ed="T"/><l>瑜伽修习者，</l><l>愿兴利乐心，</l> <lb n="0513c13" ed="T"/><l>十方尽无馀，</l><l>一切众生界，</l> <lb n="0513c14" ed="T"/><l>真言性成就，</l><l>随意称诵之。</l></lg> <lb n="0513c15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0513c1501"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0513013" n="0513013"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">瑜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">誐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">质</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CF55"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">母</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E2DE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>答播</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娜</cb:t></cb:tt> <lb n="0513c16" ed="T"/> <lb n="0513c17" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">夜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弭</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0513c18" ed="T"/> <lb n="0513c19" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0513c1901" type="regular"><l>由纔发此心，</l><l>灭除一切障，</l> <lb n="0513c20" ed="T"/><l>获安乐悦意，</l><l>超彼众魔罗，</l> <lb n="0513c21" ed="T"/><l>即同诸<persName>如来</persName>，</l><l>世天皆供养。</l> <lb n="0513c22" ed="T"/><l>知法无自性，</l><l>达勝義菩提，</l> <lb n="0513c23" ed="T"/><l>思惟己体中，</l><l>普贤心若月，</l> <lb n="0513c24" ed="T"/><l>身相归空寂，</l><l>涌现<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513014" n="0513014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513014" n="0513014"/><anchor xml:id="beg0513014" n="0513014"/>跋<anchor xml:id="end0513014"/>折啰，</l> <lb n="0513c25" ed="T"/><l>五股洁白<anchor xml:id="nkr_note_orig_0513015" n="0513015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0513015" n="0513015"/><anchor xml:id="beg0513015" n="0513015"/>辉<anchor xml:id="end0513015"/>，</l><l>变同萨埵貌。</l> <lb n="0513c26" ed="T"/><l>质素莲台尔，</l><l>五<persName>佛</persName>用严冠，</l> <lb n="0513c27" ed="T"/><l>朱衣背赤光，</l><l>安住圆明内，</l> <lb n="0513c28" ed="T"/><l>真言及自印，</l><l>其次建立之。</l> <lb n="0513c29" ed="T"/><l>仁者应半跏，</l><l>左肢右足押，</l> <pb n="0514a" ed="T" xml:id="T20.1120A.0514a"/> <lb n="0514a01" ed="T"/><l>智拳轮掷已，</l><l>用按于胸间。</l> <lb n="0514a02" ed="T"/><l><g ref="#CB00292">𤙖</g>为心真言，</l><l>定拳慢居<g ref="#CB03437">胯</g>，</l> <lb n="0514a03" ed="T"/><l>金刚身语意，</l><l>支分勿倾斜。</l> <lb n="0514a04" ed="T"/><l>本尊大印成，</l><l>次结金刚掌，</l> <lb n="0514a05" ed="T"/><l>竖合交初分，</l><l>密言如是称：</l></lg> <lb n="0514a06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514a0601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E07A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日谰</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">若</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">里</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514a07" ed="T"/> <lb n="0514a08" ed="T"/><p xml:id="pT20p0514a0801">便为金刚缚，其明如後陈。</p> <lb n="0514a09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514a0901"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514a10" ed="T"/> <lb n="0514a11" ed="T"/><p xml:id="pT20p0514a1101">开缚摧拍心，应诵密言曰：</p> <lb n="0514a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514a1201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>咤</cb:zi><cb:sg>咤半音呼</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514a13" ed="T"/> <lb n="0514a14" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514a1401" type="regular"><l>次前金刚缚，</l><l>禅智檀慧间，</l> <lb n="0514a15" ed="T"/><l>称遍入真言，</l><l>降临每加护。</l></lg> <lb n="0514a16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514a1601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0514001" n="0514001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0514001" n="0514001"/><anchor xml:id="beg0514001" n="0514001"/>引二合<anchor xml:id="end0514001"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捨<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFD4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0514002" n="0514002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0514002" n="0514002"/><anchor xml:id="beg0514002" n="0514002"/>噁<anchor xml:id="end0514002"/><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514a17" ed="T"/> <lb n="0514a18" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514a1801" type="regular"><l>不改次前契，</l><l>禅智进力加，</l> <lb n="0514a19" ed="T"/><l>是名三昧拳，</l><l>真言如是诵：</l></lg> <lb n="0514a20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514a2001"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E043"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">母</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CD4D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>瑟知</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514a21" ed="T"/> <lb n="0514a22" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514a2201" type="regular"><l>分彼拳作二，</l><l>左慢右安心，</l> <lb n="0514a23" ed="T"/><l>身语意金刚，</l><l>形体依初观。</l> <lb n="0514a24" ed="T"/><l>同前缚为准，</l><l>智与进如门，</l> <lb n="0514a25" ed="T"/><l>禅逼于其中，</l><l>秘密三昧契，</l> <lb n="0514a26" ed="T"/><l>印心额喉顶，</l><l>皆诵此真言：</l></lg> <lb n="0514a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514a2701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">素</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E041"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨怛梵</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0514003" n="0514003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0514003" n="0514003"/><anchor xml:id="beg0514003" n="0514003"/>二<anchor xml:id="end0514003"/>合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514a28" ed="T"/> <lb n="0514a29" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514a2901" type="regular"><l>金刚缚又陈，</l><l>忍愿成刀状，</l> <pb n="0514b" ed="T" xml:id="T20.1120A.0514b"/> <lb n="0514b01" ed="T"/><l>进力捻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0514004" n="0514004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0514004" n="0514004"/><anchor xml:id="beg0514004" n="0514004"/>刃<anchor xml:id="end0514004"/>侧，</l><l>依初第一文，</l> <lb n="0514b02" ed="T"/><l>禅押于智端，</l><l>如结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0514005" n="0514005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0514005" n="0514005"/><anchor xml:id="beg0514005" n="0514005"/>加<anchor xml:id="end0514005"/>趺势。</l> <lb n="0514b03" ed="T"/><l>印顶心当想，</l><l>毘卢遮那<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0514b04" ed="T"/><l>俨然洁白<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>辉<anchor xml:id="end_1"/>，</l><l>诵此真言曰：</l></lg> <lb n="0514b05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514b0501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1A5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">部</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1B9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">欠</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514b06" ed="T"/> <lb n="0514b07" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514b0701" type="regular"><l>次当印其额，</l><l>应想阿閦鼙，</l> <lb n="0514b08" ed="T"/><l>色靑处于前，</l><l>称此秘明句：</l></lg> <lb n="0514b09" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514b0901"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514b10" ed="T"/> <lb n="0514b11" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514b1101" type="regular"><l>次按于顶右，</l><l>其名宝生尊，</l> <lb n="0514b12" ed="T"/><l>黄色相端严，</l><l>真言如是诵：</l></lg> <lb n="0514b13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514b1301"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA4B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛那</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514b14" ed="T"/> <lb n="0514b15" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514b1501" type="regular"><l>擧置在顶後，</l><l>无量寿<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0514b16" ed="T"/><l>色赤殊特仪，</l><l>称此真言曰：</l></lg> <lb n="0514b17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514b1701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA77"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">磨</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514b18" ed="T"/> <lb n="0514b19" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514b1901" type="regular"><l>复至于顶左，</l><l>不空成就尊，</l> <lb n="0514b20" ed="T"/><l>绿色五<persName>佛</persName>周，</l><l>诵此秘明句：</l></lg> <lb n="0514b21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514b2101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">羯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B75D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">磨</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514b22" ed="T"/> <lb n="0514b23" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514b2301" type="regular"><l>次作宝鬘印，</l><l>灌顶以严身，</l> <lb n="0514b24" ed="T"/><l>用二金刚<anchor xml:id="nkr_note_orig_0514006" n="0514006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0514006" n="0514006"/><anchor xml:id="beg0514006" n="0514006"/>手<anchor xml:id="end0514006"/>，</l><l>额前遂萦绕，</l> <lb n="0514b25" ed="T"/><l>复分拳脑後，</l><l>如前又繫鬘，</l> <lb n="0514b26" ed="T"/><l>自檀慧徐开，</l><l>以羽两傍下，</l> <lb n="0514b27" ed="T"/><l>若垂缯带想，</l><l>诵次复真言：</l></lg> <lb n="0514b28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514b2801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>逻</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">避</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E064"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">者<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514b29" ed="T"/> <pb n="0514c" ed="T" xml:id="T20.1120A.0514c"/> <lb n="0514c01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514c0101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00805">𤚥</g></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514c02" ed="T"/> <lb n="0514c03" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514c0301" type="regular"><l>定慧羽皆舒，</l><l>俱拍契成就，</l> <lb n="0514c04" ed="T"/><l>能悦一切圣，</l><l>真言如是称：</l></lg> <lb n="0514c05" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514c0501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">睹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8D6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>使野</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>斛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0514007" n="0514007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0514007" n="0514007"/><note place="inline">三</note></cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514c06" ed="T"/> <lb n="0514c07" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514c0701"><l>金刚慢印明，</l><l>默心诵一遍：</l></lg> <lb n="0514c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514c0801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">梵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A444"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">矩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A642"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0514008" n="0514008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0514008" n="0514008"/><anchor xml:id="beg0514008" n="0514008"/>他<anchor xml:id="end0514008"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1B9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">欠<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514c09" ed="T"/> <lb n="0514c10" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514c1001" type="regular"><l>复具明如上，</l><l><name role="" type="person">金刚萨埵</name>冠，</l> <lb n="0514c11" ed="T"/><l>以五<persName>佛</persName>色身，</l><l>安住相应印。</l> <lb n="0514c12" ed="T"/><l>遍照<persName>薄伽梵</persName>，</l><l>契住<persName>如来</persName>拳。</l> <lb n="0514c13" ed="T"/><l>次陈阿閦鼙，</l><l>定羽持衣角，</l> <lb n="0514c14" ed="T"/><l>成拳按心上，</l><l>慧触地如仪。</l> <lb n="0514c15" ed="T"/><l>施愿宝生尊，</l><l>智掌仰当乳。</l> <lb n="0514c16" ed="T"/><l>无量光勝印，</l><l>定拳幔执莲，</l> <lb n="0514c17" ed="T"/><l>慧拳似敷华。</l><l>又如无动<persName>佛</persName>，</l> <lb n="0514c18" ed="T"/><l>智羽三幡相，</l><l>如拔济有情。</l> <lb n="0514c19" ed="T"/><l>扬掌于乳傍，</l><l>不空成就印。</l> <lb n="0514c20" ed="T"/><l>又作金刚缚，</l><l>开掌禅智合，</l> <lb n="0514c21" ed="T"/><l>檀慧直如峰，</l><l>忍愿入于掌，</l> <lb n="0514c22" ed="T"/><l>相合如箭状，</l><l>印心额及喉，</l> <lb n="0514c23" ed="T"/><l>于顶亦如之，</l><l>皆用心密语：</l></lg> <lb n="0514c24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514c2401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0514c25" ed="T"/> <lb n="0514c26" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0514c2601" type="regular"><l>大乐随心印，</l><l>用结护己身，</l> <lb n="0514c27" ed="T"/><l>前印箭<g ref="#CB02863">刺</g>心，</l><l>诵後真言句：</l></lg> <lb n="0514c28" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0514c2801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">系<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">佉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛嚩</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0514c29" ed="T"/> <pb n="0515a" ed="T" xml:id="T20.1120A.0515a"/> <lb n="0515a01" ed="T"/> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515001" n="0515001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515001" n="0515001"/><anchor xml:id="beg0515001" n="0515001"/>夜<anchor xml:id="end0515001"/></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A442"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">呬 <note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A665"/></cb:t> <cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515002" n="0515002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515002" n="0515002"/><anchor xml:id="beg0515002" n="0515002"/>试<anchor xml:id="end0515002"/></cb:zi></cb:yin></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A975"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>仡<g ref="#CB01236">𡄦</g></cb:zi> <cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515003" n="0515003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515003" n="0515003"/><anchor xml:id="beg0515003" n="0515003"/>三<anchor xml:id="end0515003"/>合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>诃</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515004" n="0515004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515004" n="0515004"/><anchor xml:id="beg0515004" n="0515004"/>引<anchor xml:id="end0515004"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">佉</cb:t></cb:tt> <lb n="0515a02" ed="T"/> <lb n="0515a03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0515005" n="0515005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515005" n="0515005"/><anchor xml:id="beg0515005" n="0515005"/>合<anchor xml:id="end0515005"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">目</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A464"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">佉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">昧</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">耶<note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">播</cb:t></cb:tt> <lb n="0515a04" ed="T"/> <lb n="0515a05" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野<note place="inline">五</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515006" n="0515006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515006" n="0515006"/>亩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><g ref="#CB00833">𠆙</g></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515007" n="0515007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515007" n="0515007"/>亩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00833">𠆙</g><note place="inline">六</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515008" n="0515008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515008" n="0515008"/><anchor xml:id="beg0515008" n="0515008"/>上<anchor xml:id="end0515008"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0515a06" ed="T"/> <lb n="0515a07" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E249"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>萨怛梵</cb:zi><cb:sg>三合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">七</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">拏</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0CC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>讫睹</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">茗</cb:t></cb:tt> <lb n="0515a08" ed="T"/> <lb n="0515a09" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515009" n="0515009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515009" n="0515009"/><anchor xml:id="beg0515009" n="0515009"/>婆<anchor xml:id="end0515009"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩<note place="inline">八</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">睹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8DE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>瑟庾</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E043"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">茗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩<note place="inline">九</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515010" n="0515010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515010" n="0515010"/><anchor xml:id="beg0515010" n="0515010"/>上<anchor xml:id="end0515010"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0515a10" ed="T"/> <lb n="0515a11" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CBEB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>地哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">住</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">茗</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_2"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩<note place="inline">十</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">报</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8DE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>瑟庾</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">茗</cb:t></cb:tt> <lb n="0515a12" ed="T"/> <lb n="0515a13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_3"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>嚩</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515011" n="0515011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515011" n="0515011"/><anchor xml:id="beg0515011" n="0515011"/>二合<anchor xml:id="end0515011"/></cb:sg></cb:yin><note place="inline">十一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">梵<note place="inline">十二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>曩</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A571"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515012" n="0515012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515012" n="0515012"/>你</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00576">𩕳</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt> <lb n="0515a14" ed="T"/> <lb n="0515a15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诺</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">十三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">悉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">地</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">茗<note place="inline">十四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0515a16" ed="T"/> <lb n="0515a17" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA79"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">车</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFCF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">翳</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">沙</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF5A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛嚩</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin><note place="inline">十五</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CBA7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>讫哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8D6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>使野</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0515a18" ed="T"/> <lb n="0515a19" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8CA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">奢<note place="inline">十六</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515013" n="0515013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515013" n="0515013"/><anchor xml:id="beg0515013" n="0515013"/>昧<anchor xml:id="end0515013"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">裔</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-C153"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0515a20" ed="T"/> <lb n="0515a21" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF7E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮缚</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin><note place="inline">十七</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A665"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">试</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A646"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弭<note place="inline">十八</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515014" n="0515014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515014" n="0515014"/>昧</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E24A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">亩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA77"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>娜啰</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin><note place="inline">十九</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0515a22" ed="T"/> <lb n="0515a23" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二十</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E24B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">乃<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515015" n="0515015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515015" n="0515015"/><anchor xml:id="beg0515015" n="0515015"/>二十<anchor xml:id="end0515015"/>一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00292">𤙖</g><note place="inline"><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>二十<anchor xml:id="end_4"/>二</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0515a24" ed="T"/> <lb n="0515a25" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline"><anchor xml:id="beg_5" type="star"/>二十<anchor xml:id="end_5"/>三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">斛<note place="inline"><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>二十<anchor xml:id="end_6"/>四</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0515a26" ed="T"/> <lb n="0515a27" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0515a2701" type="regular"><l>诸尊当适悦，</l><l>警觉三昧耶，</l> <lb n="0515a28" ed="T"/><l>诵至弱字明，</l><l>忍愿如钩状，</l> <lb n="0515a29" ed="T"/><l>开钩已心毕，</l><l>本尊降道场，</l> <pb n="0515b" ed="T" xml:id="T20.1120A.0515b"/> <lb n="0515b01" ed="T"/><l>众圣亦同臻，</l><l>依位俨而住。</l> <lb n="0515b02" ed="T"/><l>忍愿便相拄，</l><l>如环索契成，</l> <lb n="0515b03" ed="T"/><l><g ref="#CB00292">𤙖</g>字羂入之；</l><l>二度极相绕，</l> <lb n="0515b04" ed="T"/><l>锁成止诸圣，</l><l>懵字是其明；</l> <lb n="0515b05" ed="T"/><l>上下徐动摇，</l><l>磐成称斛句。</l> <lb n="0515b06" ed="T"/><l>念其音淸畅，</l><l>能悦众圣心，</l> <lb n="0515b07" ed="T"/><l>阏伽契乃陈，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515016" n="0515016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515016" n="0515016"/><anchor xml:id="beg0515016" n="0515016"/>坚<anchor xml:id="end0515016"/>住金刚掌，</l> <lb n="0515b08" ed="T"/><l>忍愿遂相合，</l><l>进力若钩形，</l> <lb n="0515b09" ed="T"/><l>禅智捻其根，</l><l>侧印称唵句。</l></lg> <lb n="0515b10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0515b1001"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E074"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A448"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E043"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">目</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A456"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">欠<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515017" n="0515017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515017" n="0515017"/><anchor xml:id="beg0515017" n="0515017"/>那<anchor xml:id="end0515017"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515018" n="0515018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515018" n="0515018"/>磨</cb:t></cb:tt> <lb n="0515b11" ed="T"/> <lb n="0515b12" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA4A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>娜语</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E265"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多半</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF5A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛嚩</cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0515019" n="0515019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515019" n="0515019"/><anchor xml:id="beg0515019" n="0515019"/>合<anchor xml:id="end0515019"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>多半音</cb:sg></cb:yin><note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0515b13" ed="T"/> <lb n="0515b14" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0515b1401"><l>便捧其香水，</l><l>称後阏伽明：</l></lg> <lb n="0515b15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0515b1501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>佉</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A662"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">捨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娑</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">里</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0515b16" ed="T"/> <lb n="0515b17" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515020" n="0515020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515020" n="0515020"/><anchor xml:id="beg0515020" n="0515020"/>逻<anchor xml:id="end0515020"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娑</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弭</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">带</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B6E0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰曩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515021" n="0515021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515021" n="0515021"/><anchor xml:id="beg0515021" n="0515021"/>么<anchor xml:id="end0515021"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弭</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽</cb:t></cb:tt> <lb n="0515b18" ed="T"/> <lb n="0515b19" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">梵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A561"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">担<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弱</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00805">𤚥</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">斛<note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">呬</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">呬</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">呬</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">呬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0515022" n="0515022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515022" n="0515022"/><anchor xml:id="beg0515022" n="0515022"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0515022"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0515b20" ed="T"/> <lb n="0515b21" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA79"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>车</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin><note place="inline">六</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A444"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">矩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">惹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">里</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B6E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰曩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0515b22" ed="T"/> <lb n="0515b23" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">他<note place="inline">七</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0515b24" ed="T"/> <lb n="0515b25" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0515b2501" type="regular"><l>近额奉献之，</l><l>如仪浴众圣。</l> <lb n="0515b26" ed="T"/><l>依前观满月，</l><l>皓白现壇中，</l> <lb n="0515b27" ed="T"/><l>大圣处于间，</l><l>契住金刚慢。</l> <lb n="0515b28" ed="T"/><l>复陈四尊位，</l><l>眼箭在其前，</l> <lb n="0515b29" ed="T"/><l>色赤衣服然，</l><l>冠鬘以严饰，</l> <pb n="0515c" ed="T" xml:id="T20.1120A.0515c"/> <lb n="0515c01" ed="T"/><l>二羽弯弓矢，</l><l>瞻瞩萨埵仪。</l> <lb n="0515c02" ed="T"/><l>计里计罗尊，</l><l>色白居其右，</l> <lb n="0515c03" ed="T"/><l>金刚拳二羽，</l><l>交抱三昧耶。</l> <lb n="0515c04" ed="T"/><l>于後爱为名，</l><l>形服皆靑色，</l> <lb n="0515c05" ed="T"/><l>二拳竖慧臂，</l><l>肘以定羽承，</l> <lb n="0515c06" ed="T"/><l>共执摩竭幢，</l><l>于左<anchor xml:id="nkr_note_orig_0515023" n="0515023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515023" n="0515023"/><anchor xml:id="beg0515023" n="0515023"/>名<anchor xml:id="end0515023"/>为慢，</l> <lb n="0515c07" ed="T"/><l>色黄拳在胯，</l><l>向左小低头，</l> <lb n="0515c08" ed="T"/><l>羯磨印真言，</l><l>加持谛安立，</l> <lb n="0515c09" ed="T"/><l>大圣金刚慢，</l><l>应诵心密言：</l></lg> <lb n="0515c10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0515c1001"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00292">𤙖</g></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0515c11" ed="T"/> <lb n="0515c12" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0515c1201" type="regular"><l>诸尊次复陈，</l><l>自眼箭为始，</l> <lb n="0515c13" ed="T"/><l>二拳各坚固，</l><l>弯弓放箭仪。</l> <lb n="0515c14" ed="T"/><l>密契相已成，</l><l>秘明如後诵：</l></lg> <lb n="0515c15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0515c1501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弱<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CBEB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>地哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CD4D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>瑟知</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>娑</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0515024" n="0515024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0515024" n="0515024"/><anchor xml:id="beg0515024" n="0515024"/>去<anchor xml:id="end0515024"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野</cb:t></cb:tt> <lb n="0515c16" ed="T"/> <lb n="0515c17" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A446"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">计<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>咤</cb:zi><cb:sg>咤半音</cb:sg></cb:yin><note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0515c18" ed="T"/> <lb n="0515c19" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0515c1901" type="regular"><l>準前拳二羽，</l><l>交臂抱于胸，</l> <lb n="0515c20" ed="T"/><l>计里计罗尊，</l><l>当诵此後句：</l></lg> <lb n="0515c21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0515c2101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E17C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00292">𤙖</g><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A446"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">计</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">利</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A442"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A650"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">丽<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00292">𤙖</g><note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0515c22" ed="T"/> <lb n="0515c23" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0515c2301" type="regular"><l>又改次前印，</l><l>慧臂直如幢，</l> <lb n="0515c24" ed="T"/><l>定拳承肘间，</l><l>诵明名爱契：</l></lg> <lb n="0515c25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0515c2501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00805">𤚥</g><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">你<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E24C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>娑么</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>咤</cb:zi><cb:sg>咤半音</cb:sg></cb:yin><note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0515c26" ed="T"/> <lb n="0515c27" ed="T"/> <lb n="0515c28" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0515c2801" type="regular"><l>二拳各居胯，</l><l>以头向左倾，</l> <lb n="0515c29" ed="T"/><l>慢契相遂成，</l><l>真言如後诵：</l></lg> <pb n="0516a" ed="T" xml:id="T20.1120A.0516a"/> <lb n="0516a01" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516a0101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">斛<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A441"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">冥</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>湿嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A640"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0B7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛<g ref="#CB00771">囕</g><note place="inline">二合</note><note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516a02" ed="T"/> <lb n="0516a03" ed="T"/> <lb n="0516a04" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516a0401" type="regular"><l>次陈内供养，</l><l>初起东南隅，</l> <lb n="0516a05" ed="T"/><l>捧华形服白，</l><l>金刚妙适悦；</l> <lb n="0516a06" ed="T"/><l>金刚适悦性，</l><l>色黑执香炉；</l> <lb n="0516a07" ed="T"/><l>金刚眼献灯，</l><l>色赤严饰尔；</l> <lb n="0516a08" ed="T"/><l>末为涂香位，</l><l>金刚大吉祥，</l> <lb n="0516a09" ed="T"/><l>形质皆以黄。</l><l>次陈其契相，</l> <lb n="0516a10" ed="T"/><l>俱先二拳舞，</l><l>如仪遂结成。</l> <lb n="0516a11" ed="T"/><l>以二金刚拳，</l><l>相幷上掷散，</l> <lb n="0516a12" ed="T"/><l>想妙花供养，</l><l>真言如後称：</l></lg> <lb n="0516a13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516a1301"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">系<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E151"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底<anchor xml:id="nkr_note_orig_0516001" n="0516001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516001" n="0516001"/><anchor xml:id="beg0516001" n="0516001"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0516001"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516a14" ed="T"/> <lb n="0516a15" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516a1501" type="regular"><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0516002" n="0516002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516002" n="0516002"/><anchor xml:id="beg0516002" n="0516002"/>普<anchor xml:id="end0516002"/>拳乃下掷，</l><l>念焚香雲海，</l> <lb n="0516a16" ed="T"/><l>普遍于一切，</l><l>诵如後真言：</l></lg> <lb n="0516a17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516a1701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>诃</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">斛<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516a18" ed="T"/> <lb n="0516a19" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516a1901" type="regular"><l>二拳禅智合，</l><l>如灯应运想，</l> <lb n="0516a20" ed="T"/><l>廣施为<persName>佛</persName>事，</l><l>密言如是称：</l></lg> <lb n="0516a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516a2101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A652"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">路</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">者</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">寧<anchor xml:id="beg_7" type="star"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end_7"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516a22" ed="T"/> <lb n="0516a23" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516a2301" type="regular"><l>幷覆其二拳，</l><l>依胸两向散，</l> <lb n="0516a24" ed="T"/><l>若妙涂香势，</l><l>当诵此真言：</l></lg> <lb n="0516a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516a2501"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>室唎</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E24D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">呬<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516a26" ed="T"/> <lb n="0516a27" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516a2701" type="regular"><l>外供养诸尊，</l><l>四隅又存想，</l> <lb n="0516a28" ed="T"/><l>东南名喜戏，</l><l>二拳以当心；</l> <lb n="0516a29" ed="T"/><l>笑处于西南，</l><l>二羽口傍散；</l> <pb n="0516b" ed="T" xml:id="T20.1120A.0516b"/> <lb n="0516b01" ed="T"/><l>歌居于西北，</l><l>弹执其箜篌；</l> <lb n="0516b02" ed="T"/><l>东北舞为名，</l><l>如仪旋转势。</l> <lb n="0516b03" ed="T"/><l>形服皆金色。</l><l>真言契又陈，</l> <lb n="0516b04" ed="T"/><l>覆幷于二拳，</l><l>绕心应右转，</l> <lb n="0516b05" ed="T"/><l>是名喜戏印，</l><l>其明如後称：</l></lg> <lb n="0516b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516b0601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">系</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_8" type="star"/>逻<anchor xml:id="end_8"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">赐</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">你<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0516b07" ed="T"/> <lb n="0516b08" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E046"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>咤</cb:zi><cb:sg>咤半音</cb:sg></cb:yin><note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516b09" ed="T"/> <lb n="0516b10" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516b1001" type="regular"><l>如前印口傍，</l><l>自檀慧徐散，</l> <lb n="0516b11" ed="T"/><l>扬掌极舒臂，</l><l>含笑诵真言：</l></lg> <lb n="0516b12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516b1201"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">系</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0516003" n="0516003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516003" n="0516003"/><anchor xml:id="beg0516003" n="0516003"/>贺<anchor xml:id="end0516003"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">细<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516b13" ed="T"/> <lb n="0516b14" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516b1401" type="regular"><l>定臂如箜篌，</l><l>改进力微屈，</l> <lb n="0516b15" ed="T"/><l>慧羽弹絃势，</l><l>为歌诵其明：</l></lg> <lb n="0516b16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516b1601"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">系</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E077"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0516004" n="0516004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516004" n="0516004"/><anchor xml:id="beg0516004" n="0516004"/>拟<anchor xml:id="end0516004"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">谛<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">谛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">谛<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516b17" ed="T"/> <lb n="0516b18" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516b1801" type="regular"><l>二拳舞于心，</l><l>顶上合便散，</l> <lb n="0516b19" ed="T"/><l>其名舞契相，</l><l>真言句遂陈：</l></lg> <lb n="0516b20" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516b2001"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">系</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0516005" n="0516005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516005" n="0516005"/><anchor xml:id="beg0516005" n="0516005"/>一<anchor xml:id="end0516005"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CBE3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>你哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7DD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0516006" n="0516006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516006" n="0516006"/><anchor xml:id="beg0516006" n="0516006"/>谛<anchor xml:id="end0516006"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">波</cb:t></cb:tt> <lb n="0516b21" ed="T"/> <lb n="0516b22" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吠</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0516007" n="0516007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516007" n="0516007"/><anchor xml:id="beg0516007" n="0516007"/>波<anchor xml:id="end0516007"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516b23" ed="T"/> <lb n="0516b24" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516b2401" type="regular"><l>四承旨居门，</l><l>形仪复当演。</l> <lb n="0516b25" ed="T"/><l>初持钩靑色，</l><l>严丽处于间，</l> <lb n="0516b26" ed="T"/><l>南携索皆黄，</l><l>西执锁尙赤，</l> <lb n="0516b27" ed="T"/><l>其北名为磬，</l><l>具绿色冠鬘。</l> <lb n="0516b28" ed="T"/><l>秘契及真言，</l><l>复次今当设，</l> <lb n="0516b29" ed="T"/><l>二拳背应逼，</l><l>檀慧反相钩，</l> <pb n="0516c" ed="T" xml:id="T20.1120A.0516c"/> <lb n="0516c01" ed="T"/><l>进力皆极舒，</l><l>又稍屈进度，</l> <lb n="0516c02" ed="T"/><l>微招是钩契，</l><l>其明如後称：</l></lg> <lb n="0516c03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516c0301"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9C7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日<g ref="#CB03298">𠻴</g></cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A444"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">矩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A668"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">势<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弱</cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516c04" ed="T"/> <lb n="0516c05" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516c0501" type="regular"><l>前印进力交，</l><l>反以头相拄，</l> <lb n="0516c06" ed="T"/><l>其中如环索，</l><l>称诵後真言：</l></lg> <lb n="0516c07" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516c0701"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0516008" n="0516008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516008" n="0516008"/><anchor xml:id="beg0516008" n="0516008"/>播<anchor xml:id="end0516008"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">势<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00292">𤙖</g><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516c08" ed="T"/> <lb n="0516c09" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516c0901" type="regular"><l>改进力相钩，</l><l>开拳背交<anchor xml:id="nkr_note_orig_0516009" n="0516009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516009" n="0516009"/><anchor xml:id="beg0516009" n="0516009"/>辟<anchor xml:id="end0516009"/>，</l> <lb n="0516c10" ed="T"/><l>遂名锁契成，</l><l>密言如是称：</l></lg> <lb n="0516c11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516c1101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">饷</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A650"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">丽<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A660"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><g ref="#CB00805">𤚥</g></cb:zi><cb:sg type="fangie">牟感反</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516c12" ed="T"/> <lb n="0516c13" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516c1301"><l>如锁背相著，</l><l>动摇磬明曰：</l></lg> <lb n="0516c14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0516c1401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A46E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">健</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4E0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00600">𪘨</g><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">斛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0516010" n="0516010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516010" n="0516010"/><anchor xml:id="beg0516010" n="0516010"/><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0516010"/></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0516c15" ed="T"/> <lb n="0516c16" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0516c1601" type="regular"><l>大圣所严饰，</l><l>华座及衣服，</l> <lb n="0516c17" ed="T"/><l>幷馀见前尊，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0516011" n="0516011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516011" n="0516011"/><anchor xml:id="beg0516011" n="0516011"/>其<anchor xml:id="end0516011"/>色随身相，</l> <lb n="0516c18" ed="T"/><l>殊形具众德，</l><l>首戴五<persName>佛</persName>冠。</l> <lb n="0516c19" ed="T"/><l>将建曼荼罗，</l><l>诸位先存想，</l> <lb n="0516c20" ed="T"/><l>月轮圆明现，</l><l>其中观念之。</l> <lb n="0516c21" ed="T"/><l>半<anchor xml:id="nkr_note_orig_0516012" n="0516012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516012" n="0516012"/><anchor xml:id="beg0516012" n="0516012"/>加<anchor xml:id="end0516012"/>面本尊，</l><l>适悦目瞻仰，</l> <lb n="0516c22" ed="T"/><l>又宣三昧印，</l><l>本尊前所陈，</l> <lb n="0516c23" ed="T"/><l>彼契及真言，</l><l>如仪勿差谬。</l> <lb n="0516c24" ed="T"/><l>馀尊次当设，</l><l>亦眼箭为初，</l> <lb n="0516c25" ed="T"/><l>準前所护身，</l><l>大乐随心印，</l> <lb n="0516c26" ed="T"/><l>极屈其进力，</l><l>初分背相著，</l> <lb n="0516c27" ed="T"/><l>禅智幷押之，</l><l>契相当成就。</l> <lb n="0516c28" ed="T"/><l>以禅押于智，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0516013" n="0516013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0516013" n="0516013"/><anchor xml:id="beg0516013" n="0516013"/>深<anchor xml:id="end0516013"/>交印乃成，</l> <lb n="0516c29" ed="T"/><l>名计里计罗。</l><l>次陈摩竭相，</l> <pb n="0517a" ed="T" xml:id="T20.1120A.0517a"/> <lb n="0517a01" ed="T"/><l>进钩于愿度，</l><l>力<anchor xml:id="nkr_note_orig_0517001" n="0517001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517001" n="0517001"/><anchor xml:id="beg0517001" n="0517001"/>掘<anchor xml:id="end0517001"/>其智端，</l> <lb n="0517a02" ed="T"/><l>戒方舒成针，</l><l>檀慧合而直，</l> <lb n="0517a03" ed="T"/><l>禅智自相幷，</l><l>各押进力傍，</l> <lb n="0517a04" ed="T"/><l>爱契相已成。</l><l>不改次前印，</l> <lb n="0517a05" ed="T"/><l>从外触其股，</l><l>先右左亦然，</l> <lb n="0517a06" ed="T"/><l>内供养又明。</l><l>侧捩金刚掌，</l> <lb n="0517a07" ed="T"/><l>上掷为华印；</l><l>下散成烧香；</l> <lb n="0517a08" ed="T"/><l>禅智逼为灯；</l><l>涂香依胸启；</l> <lb n="0517a09" ed="T"/><l>喜戏旋转礼；</l><l>笑契近口傍；</l> <lb n="0517a10" ed="T"/><l>自檀慧徐开，</l><l>又结其歌印；</l> <lb n="0517a11" ed="T"/><l>改力度微屈，</l><l>进虚撥于间，</l> <lb n="0517a12" ed="T"/><l>定羽佉咤迦，</l><l>慧作三幡相，</l> <lb n="0517a13" ed="T"/><l>当心乃旋舞。</l><l>八供养已周，</l> <lb n="0517a14" ed="T"/><l>复结金刚缚，</l><l>改进度微屈，</l> <lb n="0517a15" ed="T"/><l>徐招是钩契；</l><l>从缚索当生；</l> <lb n="0517a16" ed="T"/><l>禅度智力间，</l><l>印成又为锁；</l> <lb n="0517a17" ed="T"/><l>环进禅智力，</l><l>捻已便相钩；</l> <lb n="0517a18" ed="T"/><l>又作坚固缚，</l><l>禅智戒方下，</l> <lb n="0517a19" ed="T"/><l>当胸遂摇动，</l><l>为磬四摄成。</l> <lb n="0517a20" ed="T"/><l>三昧耶真言，</l><l>同前羯磨句。</l> <lb n="0517a21" ed="T"/><l><name role="" type="person">金刚萨埵</name>位，</l><l>及行者所居，</l> <lb n="0517a22" ed="T"/><l>皆有十六尊，</l><l>围绕端严<anchor xml:id="nkr_note_orig_0517002" n="0517002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517002" n="0517002"/><anchor xml:id="beg0517002" n="0517002"/>住<anchor xml:id="end0517002"/>。</l> <lb n="0517a23" ed="T"/><l>赞王如後述，</l><l>应当称诵之：</l></lg> <lb n="0517a24" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0517a2401"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>缚</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">佉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1EA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛莽</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt> <lb n="0517a25" ed="T"/> <lb n="0517a26" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>娑</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517003" n="0517003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517003" n="0517003"/><anchor xml:id="beg0517003" n="0517003"/>去<anchor xml:id="end0517003"/></cb:sg></cb:yin><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF63"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛梵</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛缚</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跋</cb:t></cb:tt> <lb n="0517a27" ed="T"/> <lb n="0517a28" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莫</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A562"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">冥</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517004" n="0517004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517004" n="0517004"/><anchor xml:id="beg0517004" n="0517004"/>诃<anchor xml:id="end0517004"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0517a29" ed="T"/> <pb n="0517b" ed="T" xml:id="T20.1120A.0517b"/> <lb n="0517b01" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">佉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CBEB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>地哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517005" n="0517005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517005" n="0517005"/>住</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E16A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">掣</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诺<note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底</cb:t></cb:tt> <lb n="0517b02" ed="T"/> <lb n="0517b03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跋</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7EF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>你也</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">悉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E059"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00833">𠆙</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517006" n="0517006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517006" n="0517006"/>者</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">麌</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">钵啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517007" n="0517007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517007" n="0517007"/><anchor xml:id="beg0517007" n="0517007"/>曩<anchor xml:id="end0517007"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A562"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin><note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0517b04" ed="T"/> <lb n="0517b05" ed="T"/> <lb n="0517b06" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0517b0601" type="regular"><l>由此金刚歌，</l><l>大乐随爱乐，</l> <lb n="0517b07" ed="T"/><l>适悦皆坚固，</l><l>当得如意成。</l> <lb n="0517b08" ed="T"/><l>又诵次所陈，</l><l>最勝真实赞，</l> <lb n="0517b09" ed="T"/><l>能纔称念故，</l><l>速令悉地圆。</l></lg> <lb n="0517b10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0517b1001"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>诃</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">佉<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_9" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_9"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽<note place="inline">二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>诃</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0517b11" ed="T"/> <lb n="0517b12" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_a" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_a"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">那<note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_b" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_b"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0A4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517008" n="0517008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517008" n="0517008"/><g ref="#CB03769">𭉻</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">那<note place="inline">五</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0517b13" ed="T"/> <lb n="0517b14" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_c" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_c"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">羯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩<note place="inline">六</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛嚩</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7EF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00833">𠆙</g></cb:t></cb:tt> <lb n="0517b15" ed="T"/> <lb n="0517b16" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0517009" n="0517009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0517009" n="0517009"/>悉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E059"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">冥<note place="inline">七</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0517b17" ed="T"/> <lb n="0517b18" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0517b1801" type="regular"><l>次陈眼印相，</l><l>自大圣为先，</l> <lb n="0517b19" ed="T"/><l>馀各异观瞻，</l><l>契名亦分别。</l> <lb n="0517b20" ed="T"/><l>行人复应以，</l><l>金刚眼视尊，</l> <lb n="0517b21" ed="T"/><l>大适悦金刚，</l><l>不空警悟印。</l> <lb n="0517b22" ed="T"/><l>当观萨埵际，</l><l>兼兴大染心，</l> <lb n="0517b23" ed="T"/><l>由此印加持，</l><l>当速疾成就。</l> <lb n="0517b24" ed="T"/><l>慧作三幡相，</l><l>定羽佉咤迦，</l> <lb n="0517b25" ed="T"/><l>如前当自心，</l><l>舞毕掷华势，</l> <lb n="0517b26" ed="T"/><l>目半开笑面，</l><l>瞻仰于本尊。</l> <lb n="0517b27" ed="T"/><l>大适意金刚，</l><l>不空箭印相，</l> <lb n="0517b28" ed="T"/><l>法界体性智，</l><l>由此能住持。</l> <lb n="0517b29" ed="T"/><l>大适悦目观，</l><l>本尊圣者貌，</l> <pb n="0517c" ed="T" xml:id="T20.1120A.0517c"/> <lb n="0517c01" ed="T"/><l>大适悦视印，</l><l>少福者亦成。</l> <lb n="0517c02" ed="T"/><l>速顾盼为容，</l><l>加持大成就，</l> <lb n="0517c03" ed="T"/><l>复当令现证，</l><l>超勝外道流。</l> <lb n="0517c04" ed="T"/><l>大适悦金刚，</l><l>幢幡莊严印，</l> <lb n="0517c05" ed="T"/><l>扬眸徐顾眄，</l><l>定作佉咤迦。</l> <lb n="0517c06" ed="T"/><l>慧当结三幡，</l><l>如前旋舞相，</l> <lb n="0517c07" ed="T"/><l>亦作掷华势，</l><l>其名礼印成，</l> <lb n="0517c08" ed="T"/><l>三界诸人天，</l><l>恭敬当供养。</l> <lb n="0517c09" ed="T"/><l>次前五种视，</l><l>本尊<g ref="#CB00292">𤙖</g>字明，</l> <lb n="0517c10" ed="T"/><l>金愿慢印幷，</l><l>馀皆羯磨契，</l> <lb n="0517c11" ed="T"/><l>各诵真言句，</l><l>如前无复殊。</l> <lb n="0517c12" ed="T"/><l>大圣所成身，</l><l>法界体性智，</l> <lb n="0517c13" ed="T"/><l>如前贪染顾，</l><l>圆寂令睹之。</l> <lb n="0517c14" ed="T"/><l>又以眼少开，</l><l>其睫当瞤动，</l> <lb n="0517c15" ed="T"/><l>彼名曰明视，</l><l>用此请本尊，</l> <lb n="0517c16" ed="T"/><l>遍入己体中，</l><l>身心爱染想，</l> <lb n="0517c17" ed="T"/><l>奉侍于圣者。</l><l>印力契真如，</l> <lb n="0517c18" ed="T"/><l>智自性皆达，</l><l>萨埵因之住，</l> <lb n="0517c19" ed="T"/><l>今修此方便，</l><l>故我当证成。</l> <lb n="0517c20" ed="T"/><l>依教供养周，</l><l>次用辟除印，</l> <lb n="0517c21" ed="T"/><l>金刚炽盛日，</l><l>三昧耶为名，</l> <lb n="0517c22" ed="T"/><l>二羽内相叉，</l><l>八度互著掌，</l> <lb n="0517c23" ed="T"/><l>舒禅智面合，</l><l>如杵乃虚拳，</l> <lb n="0517c24" ed="T"/><l>左转能辟魔，</l><l>右旋遍结界，</l> <lb n="0517c25" ed="T"/><l>吽声若雷震，</l><l>随意为提防。</l> <lb n="0517c26" ed="T"/><l>自勝解思惟，</l><l>一切虚空界，</l> <lb n="0517c27" ed="T"/><l>涂香灯饮食、</l><l>花鬘及烧香、</l> <lb n="0517c28" ed="T"/><l>衣服盖幢幡、</l><l>扇拂歌宝铎、</l> <lb n="0517c29" ed="T"/><l>妙舞幷宫殿，</l><l>殊勝供养仪，</l> <pb n="0518a" ed="T" xml:id="T20.1120A.0518a"/> <lb n="0518a01" ed="T"/><l>我今变化成，</l><l>众圣皆受用。</l> <lb n="0518a02" ed="T"/><l>如前唵字句，</l><l>称诵运想之，</l> <lb n="0518a03" ed="T"/><l>不瞬微笑容，</l><l>坚固爱乐意，</l> <lb n="0518a04" ed="T"/><l>久观圣者体，</l><l>金刚眼乃成。</l> <lb n="0518a05" ed="T"/><l>本尊大印陈，</l><l>萨埵三摩地，</l> <lb n="0518a06" ed="T"/><l>唇齿应俱合，</l><l>金刚语離声，</l> <lb n="0518a07" ed="T"/><l>不大动舌端，</l><l>能成诸教法。</l> <lb n="0518a08" ed="T"/><l>方欲止息<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518001" n="0518001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518001" n="0518001"/><anchor xml:id="beg0518001" n="0518001"/>除<anchor xml:id="end0518001"/>，</l><l>复想供养仪，</l> <lb n="0518a09" ed="T"/><l>幷称唵字明，</l><l>如前当奉献。</l> <lb n="0518a10" ed="T"/><l>一百八名赞，</l><l>次当称诵之：</l></lg> <lb n="0518a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0518a1101"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跋</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7EF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00833">𠆙</g><note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518002" n="0518002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518002" n="0518002"/><anchor xml:id="beg0518002" n="0518002"/>二<anchor xml:id="end0518002"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt> <lb n="0518a12" ed="T"/> <lb n="0518a13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518003" n="0518003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518003" n="0518003"/><anchor xml:id="beg0518003" n="0518003"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0518003"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">底<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518004" n="0518004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518004" n="0518004"/><anchor xml:id="beg0518004" n="0518004"/>四<anchor xml:id="end0518004"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518005" n="0518005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518005" n="0518005"/><anchor xml:id="beg0518005" n="0518005"/>娑<anchor xml:id="end0518005"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA76"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518006" n="0518006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518006" n="0518006"/><anchor xml:id="beg0518006" n="0518006"/>娜<anchor xml:id="end0518006"/>啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518007" n="0518007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518007" n="0518007"/><anchor xml:id="beg0518007" n="0518007"/>五<anchor xml:id="end0518007"/></note></cb:t></cb:tt> <lb n="0518a14" ed="T"/> <lb n="0518a15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>嚩</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1EA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛摩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518008" n="0518008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518008" n="0518008"/><anchor xml:id="beg0518008" n="0518008"/>六<anchor xml:id="end0518008"/></note></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">蘗</cb:t></cb:tt> <cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E167"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">磨<note place="inline">七</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0518a16" ed="T"/> <lb n="0518a17" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跋</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">谛</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跋</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">谛<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518009" n="0518009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518009" n="0518009"/><anchor xml:id="beg0518009" n="0518009"/>八<anchor xml:id="end0518009"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518010" n="0518010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518010" n="0518010"/><anchor xml:id="beg0518010" n="0518010"/>质<anchor xml:id="end0518010"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CF55"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518011" n="0518011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518011" n="0518011"/><anchor xml:id="beg0518011" n="0518011"/>九<anchor xml:id="end0518011"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娑</cb:t></cb:tt> <lb n="0518a18" ed="T"/> <lb n="0518a19" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518012" n="0518012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518012" n="0518012"/><anchor xml:id="beg0518012" n="0518012"/>磨<anchor xml:id="end0518012"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518013" n="0518013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518013" n="0518013"/><anchor xml:id="beg0518013" n="0518013"/><g ref="#CB00833">𠆙</g><anchor xml:id="end0518013"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A95F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>仡啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518014" n="0518014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518014" n="0518014"/><anchor xml:id="beg0518014" n="0518014"/>十<anchor xml:id="end0518014"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518015" n="0518015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518015" n="0518015"/><anchor xml:id="beg0518015" n="0518015"/>十一<anchor xml:id="end0518015"/></note></cb:t></cb:tt> <lb n="0518a20" ed="T"/> <lb n="0518a21" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518016" n="0518016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518016" n="0518016"/>摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_d" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_d"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518017" n="0518017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518017" n="0518017"/><anchor xml:id="beg0518017" n="0518017"/>那<note place="inline">十二</note><anchor xml:id="end0518017"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_e" type="star"/>娑<anchor xml:id="end_e"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5EF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">满</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518018" n="0518018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518018" n="0518018"/>婆</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA76"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>娜啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518019" n="0518019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518019" n="0518019"/><anchor xml:id="beg0518019" n="0518019"/>十三<anchor xml:id="end0518019"/></note></cb:t></cb:tt> <lb n="0518a22" ed="T"/> <lb n="0518a23" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518020" n="0518020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518020" n="0518020"/><anchor xml:id="beg0518020" n="0518020"/>折<anchor xml:id="end0518020"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B769"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>哩野</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518021" n="0518021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518021" n="0518021"/><anchor xml:id="beg0518021" n="0518021"/>引二合<anchor xml:id="end0518021"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A95F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>仡啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518022" n="0518022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518022" n="0518022"/><anchor xml:id="beg0518022" n="0518022"/>十四<anchor xml:id="end0518022"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518023" n="0518023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518023" n="0518023"/><anchor xml:id="beg0518023" n="0518023"/>魔<anchor xml:id="end0518023"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_f" type="star"/>魔<anchor xml:id="end_f"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518024" n="0518024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518024" n="0518024"/><anchor xml:id="beg0518024" n="0518024"/><note place="inline">十五</note><anchor xml:id="end0518024"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0518a24" ed="T"/> <lb n="0518a25" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵罗</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518025" n="0518025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518025" n="0518025"/><anchor xml:id="beg0518025" n="0518025"/>末<anchor xml:id="end0518025"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B6C8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518026" n="0518026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518026" n="0518026"/><anchor xml:id="beg0518026" n="0518026"/><note place="inline">十六</note><anchor xml:id="end0518026"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518027" n="0518027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518027" n="0518027"/>菩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">提<note place="inline">十七</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt> <lb n="0518a26" ed="T"/> <lb n="0518a27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_10" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_10"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518028" n="0518028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518028" n="0518028"/><anchor xml:id="beg0518028" n="0518028"/>勃<anchor xml:id="end0518028"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518029" n="0518029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518029" n="0518029"/><anchor xml:id="beg0518029" n="0518029"/>十八<anchor xml:id="end0518029"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_11" type="star"/>勃<anchor xml:id="end_11"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_12" type="star"/>勃<anchor xml:id="end_12"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A95F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>仡啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518030" n="0518030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518030" n="0518030"/><anchor xml:id="beg0518030" n="0518030"/>十九<anchor xml:id="end0518030"/></note></cb:t></cb:tt> <lb n="0518a28" ed="T"/> <lb n="0518a29" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4C0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518031" n="0518031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518031" n="0518031"/><anchor xml:id="beg0518031" n="0518031"/>惹<anchor xml:id="end0518031"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518032" n="0518032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518032" n="0518032"/><anchor xml:id="beg0518032" n="0518032"/>摩<anchor xml:id="end0518032"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4C1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">惹<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518033" n="0518033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518033" n="0518033"/><anchor xml:id="beg0518033" n="0518033"/>二十<anchor xml:id="end0518033"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>吽</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518034" n="0518034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518034" n="0518034"/><anchor xml:id="beg0518034" n="0518034"/>短<anchor xml:id="end0518034"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518035" n="0518035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518035" n="0518035"/><anchor xml:id="beg0518035" n="0518035"/><note place="inline">二十一</note><anchor xml:id="end0518035"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0518a30" ed="T"/> <pb n="0518b" ed="T" xml:id="T20.1120A.0518b"/> <lb n="0518b01" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>吽</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_13" type="star"/>短<anchor xml:id="end_13"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518036" n="0518036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518036" n="0518036"/><anchor xml:id="beg0518036" n="0518036"/>迦<anchor xml:id="end0518036"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518037" n="0518037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518037" n="0518037"/><anchor xml:id="beg0518037" n="0518037"/>二十二<anchor xml:id="end0518037"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A652"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518038" n="0518038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518038" n="0518038"/><anchor xml:id="beg0518038" n="0518038"/>路<anchor xml:id="end0518038"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A446"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518039" n="0518039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518039" n="0518039"/><anchor xml:id="beg0518039" n="0518039"/>计<anchor xml:id="end0518039"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>湿嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518040" n="0518040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518040" n="0518040"/><anchor xml:id="beg0518040" n="0518040"/><note place="inline">二十三</note><anchor xml:id="end0518040"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b02" ed="T"/> <lb n="0518b03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_14" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_14"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A54D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尼</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娜<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518041" n="0518041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518041" n="0518041"/><anchor xml:id="beg0518041" n="0518041"/>二十四<anchor xml:id="end0518041"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_15" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_15"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518042" n="0518042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518042" n="0518042"/><anchor xml:id="beg0518042" n="0518042"/>伽<note place="inline">二十五</note><anchor xml:id="end0518042"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b04" ed="T"/> <lb n="0518b05" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_16" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_16"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518043" n="0518043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518043" n="0518043"/><anchor xml:id="beg0518043" n="0518043"/>扫<anchor xml:id="end0518043"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6CC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>佉野</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518044" n="0518044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518044" n="0518044"/><anchor xml:id="beg0518044" n="0518044"/>二十六<anchor xml:id="end0518044"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_17" type="star"/>迦<anchor xml:id="end_17"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518045" n="0518045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518045" n="0518045"/><anchor xml:id="beg0518045" n="0518045"/>目<anchor xml:id="end0518045"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>佉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518046" n="0518046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518046" n="0518046"/>叉</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">二十七</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b06" ed="T"/> <lb n="0518b07" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_18" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_18"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518047" n="0518047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518047" n="0518047"/><anchor xml:id="beg0518047" n="0518047"/>那<note place="inline">二十八</note><anchor xml:id="end0518047"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA60"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><space quantity="0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518048" n="0518048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518048" n="0518048"/><anchor xml:id="beg0518048" n="0518048"/>攞<note place="inline">二十九</note><anchor xml:id="end0518048"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b08" ed="T"/> <lb n="0518b09" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E246"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>悉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518049" n="0518049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518049" n="0518049"/><anchor xml:id="beg0518049" n="0518049"/>怛<anchor xml:id="end0518049"/>哩</cb:zi><cb:sg>三合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518050" n="0518050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518050" n="0518050"/><anchor xml:id="beg0518050" n="0518050"/>婆<anchor xml:id="end0518050"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518051" n="0518051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518051" n="0518051"/><anchor xml:id="beg0518051" n="0518051"/><note place="inline">三十</note><anchor xml:id="end0518051"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1A4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518052" n="0518052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518052" n="0518052"/><anchor xml:id="beg0518052" n="0518052"/>悉<anchor xml:id="end0518052"/>怛哩野</cb:zi><cb:sg>四合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b10" ed="T"/> <lb n="0518b11" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E06C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>仡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518053" n="0518053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518053" n="0518053"/><anchor xml:id="beg0518053" n="0518053"/>啰<anchor xml:id="end0518053"/>野</cb:zi><cb:sg>三合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518054" n="0518054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518054" n="0518054"/><anchor xml:id="beg0518054" n="0518054"/>三十一<anchor xml:id="end0518054"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA60"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A652"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_19" type="star"/>路<anchor xml:id="end_19"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A441"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A95F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>仡啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518055" n="0518055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518055" n="0518055"/><anchor xml:id="beg0518055" n="0518055"/>三十二<anchor xml:id="end0518055"/></note></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b12" ed="T"/> <lb n="0518b13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA60"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA5E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">睹</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518056" n="0518056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518056" n="0518056"/><anchor xml:id="beg0518056" n="0518056"/>三十三<anchor xml:id="end0518056"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDF2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518057" n="0518057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518057" n="0518057"/><anchor xml:id="beg0518057" n="0518057"/>萨<anchor xml:id="end0518057"/>他</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>引二合<anchor xml:id="end_1a"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518058" n="0518058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518058" n="0518058"/><anchor xml:id="beg0518058" n="0518058"/><note place="inline">三十四</note><anchor xml:id="end0518058"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b14" ed="T"/> <lb n="0518b15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_1b" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_1b"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A8BE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518059" n="0518059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518059" n="0518059"/>微野</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E142"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>讫多</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518060" n="0518060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518060" n="0518060"/><anchor xml:id="beg0518060" n="0518060"/>三十五<anchor xml:id="end0518060"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>苏</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b16" ed="T"/> <lb n="0518b17" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518061" n="0518061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518061" n="0518061"/><anchor xml:id="beg0518061" n="0518061"/>素<anchor xml:id="end0518061"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1B3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518062" n="0518062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518062" n="0518062"/><anchor xml:id="beg0518062" n="0518062"/>佶叉摩<anchor xml:id="end0518062"/></cb:zi><cb:sg>三合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518063" n="0518063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518063" n="0518063"/><anchor xml:id="beg0518063" n="0518063"/>三十六<anchor xml:id="end0518063"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDF5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518064" n="0518064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518064" n="0518064"/><anchor xml:id="beg0518064" n="0518064"/>萨吐<anchor xml:id="end0518064"/></cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518065" n="0518065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518065" n="0518065"/><anchor xml:id="beg0518065" n="0518065"/>合<anchor xml:id="end0518065"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">散</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518066" n="0518066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518066" n="0518066"/><anchor xml:id="beg0518066" n="0518066"/>者<anchor xml:id="end0518066"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b18" ed="T"/> <lb n="0518b19" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">焰<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518067" n="0518067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518067" n="0518067"/><anchor xml:id="beg0518067" n="0518067"/>三十七<anchor xml:id="end0518067"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4C0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">让</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518068" n="0518068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518068" n="0518068"/><anchor xml:id="beg0518068" n="0518068"/>伽<anchor xml:id="end0518068"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_1c"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518069" n="0518069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518069" n="0518069"/><anchor xml:id="beg0518069" n="0518069"/><note place="inline">三十八</note><anchor xml:id="end0518069"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b20" ed="T"/> <lb n="0518b21" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CEEA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>跛谛</cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518070" n="0518070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518070" n="0518070"/><anchor xml:id="beg0518070" n="0518070"/>合<anchor xml:id="end0518070"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>婆<anchor xml:id="end_1d"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518071" n="0518071"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518071" n="0518071"/><anchor xml:id="beg0518071" n="0518071"/><note place="inline">三十九</note><anchor xml:id="end0518071"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>娑</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>伽<anchor xml:id="end_1e"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518072" n="0518072"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518072" n="0518072"/><anchor xml:id="beg0518072" n="0518072"/>戍<anchor xml:id="end0518072"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt> <lb n="0518b22" ed="T"/> <lb n="0518b23" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518073" n="0518073"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518073" n="0518073"/><anchor xml:id="beg0518073" n="0518073"/>那<note place="inline">四十</note><anchor xml:id="end0518073"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">婀</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518074" n="0518074"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518074" n="0518074"/>那</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A571"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518075" n="0518075"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518075" n="0518075"/>地</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">你</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="fxT20p0518b13"/>那</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518076" n="0518076"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518076" n="0518076"/>典</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">建</cb:t></cb:tt> <lb n="0518b24" ed="T"/> <lb n="0518b25" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多<note place="inline">四十一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518077" n="0518077"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518077" n="0518077"/><anchor xml:id="beg0518077" n="0518077"/>引<anchor xml:id="end0518077"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg>半音<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518078" n="0518078"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518078" n="0518078"/><anchor xml:id="beg0518078" n="0518078"/>三合<anchor xml:id="end0518078"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518079" n="0518079"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518079" n="0518079"/><anchor xml:id="beg0518079" n="0518079"/>摩<anchor xml:id="end0518079"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDF3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>悉<anchor xml:id="end_1f"/>体</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A562"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518080" n="0518080"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518080" n="0518080"/>入</cb:sg></cb:yin><note place="inline">四十二</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b26" ed="T"/> <lb n="0518b27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CC68"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518081" n="0518081"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518081" n="0518081"/><anchor xml:id="beg0518081" n="0518081"/>缬<anchor xml:id="end0518081"/>哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1EA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518082" n="0518082"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518082" n="0518082"/><anchor xml:id="beg0518082" n="0518082"/>多<anchor xml:id="end0518082"/>亩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA77"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518083" n="0518083"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518083" n="0518083"/><anchor xml:id="beg0518083" n="0518083"/>娜<anchor xml:id="end0518083"/>啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518084" n="0518084"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518084" n="0518084"/><anchor xml:id="beg0518084" n="0518084"/>四十三<anchor xml:id="end0518084"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518085" n="0518085"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518085" n="0518085"/><anchor xml:id="beg0518085" n="0518085"/>瑜<anchor xml:id="end0518085"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0518b28" ed="T"/> <pb n="0518c" ed="T" xml:id="T20.1120A.0518c"/> <lb n="0518c01" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_20" type="star"/>伽<anchor xml:id="end_20"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518086" n="0518086"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518086" n="0518086"/>三</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">昧</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">药<note place="inline">四十四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518087" n="0518087"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518087" n="0518087"/><anchor xml:id="beg0518087" n="0518087"/>多<anchor xml:id="end0518087"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7D7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518088" n="0518088"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518088" n="0518088"/><anchor xml:id="beg0518088" n="0518088"/>多<anchor xml:id="end0518088"/>野</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518089" n="0518089"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518089" n="0518089"/><anchor xml:id="beg0518089" n="0518089"/><note place="inline">四十五</note><anchor xml:id="end0518089"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0518c02" ed="T"/> <lb n="0518c03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>诃</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">郝<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518090" n="0518090"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518090" n="0518090"/><anchor xml:id="beg0518090" n="0518090"/>四十六<anchor xml:id="end0518090"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A563"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>他</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518091" n="0518091"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518091" n="0518091"/><anchor xml:id="beg0518091" n="0518091"/>引<anchor xml:id="end0518091"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_21" type="star"/>伽<anchor xml:id="end_21"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A557"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518092" n="0518092"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518092" n="0518092"/><anchor xml:id="beg0518092" n="0518092"/><note place="inline">四十七</note><anchor xml:id="end0518092"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0518c04" ed="T"/> <lb n="0518c05" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>诃</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">悉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518093" n="0518093"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518093" n="0518093"/><anchor xml:id="beg0518093" n="0518093"/>四十八<anchor xml:id="end0518093"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">羯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">磨<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518094" n="0518094"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518094" n="0518094"/><anchor xml:id="beg0518094" n="0518094"/>四十九<anchor xml:id="end0518094"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt> <lb n="0518c06" ed="T"/> <lb n="0518c07" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518095" n="0518095"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518095" n="0518095"/><anchor xml:id="beg0518095" n="0518095"/>勃<anchor xml:id="end0518095"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518096" n="0518096"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518096" n="0518096"/><anchor xml:id="beg0518096" n="0518096"/>五十<anchor xml:id="end0518096"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518097" n="0518097"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518097" n="0518097"/><anchor xml:id="beg0518097" n="0518097"/>娑<anchor xml:id="end0518097"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">达</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518098" n="0518098"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518098" n="0518098"/>娑</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>多羯</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518099" n="0518099"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518099" n="0518099"/><anchor xml:id="beg0518099" n="0518099"/>二合<anchor xml:id="end0518099"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1BA"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt> <lb n="0518c08" ed="T"/> <lb n="0518c09" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跋</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">他<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518100" n="0518100"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518100" n="0518100"/><anchor xml:id="beg0518100" n="0518100"/>五十一<anchor xml:id="end0518100"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518101" n="0518101"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518101" n="0518101"/>菩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">提</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A47E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">质</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CF55"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多<note place="inline">五十二</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>素</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5D5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">慕</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0518102" n="0518102"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518102" n="0518102"/><anchor xml:id="beg0518102" n="0518102"/>五十三<anchor xml:id="end0518102"/></note></cb:t></cb:tt> <lb n="0518c10" ed="T"/> <lb n="0518c11" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A947"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>矩噜</cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="beg_22" type="star"/>合<anchor xml:id="end_22"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0518103" n="0518103"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0518103" n="0518103"/><anchor xml:id="beg0518103" n="0518103"/><note place="inline">五十四</note><anchor xml:id="end0518103"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">诃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A94F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>矩噜</cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="beg_23" type="star"/>合<anchor xml:id="end_23"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0518c12" ed="T"/> <pb n="0519a" ed="T" xml:id="T20.1120A.0519a"/> <lb n="0519a01" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A57B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519001" n="0519001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519001" n="0519001"/><anchor xml:id="beg0519001" n="0519001"/>五十五<anchor xml:id="end0519001"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AEB8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>入嚩</cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="beg_24" type="star"/>合<anchor xml:id="end_24"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519002" n="0519002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519002" n="0519002"/><anchor xml:id="beg0519002" n="0519002"/>逻<anchor xml:id="end0519002"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt> <lb n="0519a02" ed="T"/> <lb n="0519a03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A56F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519003" n="0519003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519003" n="0519003"/><anchor xml:id="beg0519003" n="0519003"/>那<anchor xml:id="end0519003"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519004" n="0519004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519004" n="0519004"/>摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">脚<note place="inline">五十六</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_25" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_25"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519005" n="0519005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519005" n="0519005"/>微</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">那</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野<note place="inline">五十七</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF71"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">弩</cb:t></cb:tt> <lb n="0519a04" ed="T"/> <lb n="0519a05" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CD4B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>瑟咤</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A95F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>仡啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519006" n="0519006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519006" n="0519006"/><anchor xml:id="beg0519006" n="0519006"/>五十八<anchor xml:id="end0519006"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A642"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">噜</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA76"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519007" n="0519007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519007" n="0519007"/><anchor xml:id="beg0519007" n="0519007"/>娜<anchor xml:id="end0519007"/>啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A647"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519008" n="0519008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519008" n="0519008"/><anchor xml:id="beg0519008" n="0519008"/>唠<anchor xml:id="end0519008"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AA76"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="beg_26" type="star"/>娜<anchor xml:id="end_26"/>啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519009" n="0519009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519009" n="0519009"/><anchor xml:id="beg0519009" n="0519009"/><note place="inline">五十九</note><anchor xml:id="end0519009"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0519a06" ed="T"/> <lb n="0519a07" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519010" n="0519010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519010" n="0519010"/><anchor xml:id="beg0519010" n="0519010"/>佶叉<anchor xml:id="end0519010"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519011" n="0519011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519011" n="0519011"/><anchor xml:id="beg0519011" n="0519011"/>孕<anchor xml:id="end0519011"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A440"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">迦</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A649"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519012" n="0519012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519012" n="0519012"/>入</cb:sg></cb:yin><note place="inline">六十</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A666"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519013" n="0519013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519013" n="0519013"/><anchor xml:id="beg0519013" n="0519013"/>戍<anchor xml:id="end0519013"/></cb:t></cb:tt> <lb n="0519a08" ed="T"/> <lb n="0519a09" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519014" n="0519014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519014" n="0519014"/><anchor xml:id="beg0519014" n="0519014"/><note place="inline">六十一</note><anchor xml:id="end0519014"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>诃</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跋</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DAAF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>娜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519015" n="0519015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519015" n="0519015"/><anchor xml:id="beg0519015" n="0519015"/>摩<anchor xml:id="end0519015"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519016" n="0519016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519016" n="0519016"/><anchor xml:id="beg0519016" n="0519016"/>六十二<anchor xml:id="end0519016"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0A4"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519017" n="0519017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519017" n="0519017"/><anchor xml:id="beg0519017" n="0519017"/>仡乳<anchor xml:id="end0519017"/></cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="beg_27" type="star"/>合<anchor xml:id="end_27"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0519a10" ed="T"/> <lb n="0519a11" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519018" n="0519018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519018" n="0519018"/><anchor xml:id="beg0519018" n="0519018"/>播<anchor xml:id="end0519018"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519019" n="0519019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519019" n="0519019"/><anchor xml:id="beg0519019" n="0519019"/><note place="inline">六十三</note><anchor xml:id="end0519019"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_28" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_28"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519020" n="0519020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519020" n="0519020"/><anchor xml:id="beg0519020" n="0519020"/>那<anchor xml:id="end0519020"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519021" n="0519021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519021" n="0519021"/><anchor xml:id="beg0519021" n="0519021"/><note place="inline">六十四</note><anchor xml:id="end0519021"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519022" n="0519022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519022" n="0519022"/>啰</cb:t></cb:tt> <lb n="0519a12" ed="T"/> <lb n="0519a13" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A666"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">戍</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519023" n="0519023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519023" n="0519023"/><anchor xml:id="beg0519023" n="0519023"/><note place="inline">六十五</note><anchor xml:id="end0519023"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">娑</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519024" n="0519024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519024" n="0519024"/>摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><g ref="#CB00452">𠆙</g></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A95F"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>仡啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519025" n="0519025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519025" n="0519025"/><anchor xml:id="beg0519025" n="0519025"/>六十六<anchor xml:id="end0519025"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尾</cb:t></cb:tt> <lb n="0519a14" ed="T"/> <lb n="0519a15" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>湿嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519026" n="0519026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519026" n="0519026"/>伽<note place="inline">六十七</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">醯</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>湿嚩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519027" n="0519027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519027" n="0519027"/><anchor xml:id="beg0519027" n="0519027"/>六十八<anchor xml:id="end0519027"/></note></cb:t></cb:tt> <lb n="0519a16" ed="T"/> <lb n="0519a17" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CFC6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>阿</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519028" n="0519028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519028" n="0519028"/><anchor xml:id="beg0519028" n="0519028"/>去<anchor xml:id="end0519028"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A441"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>迦</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519029" n="0519029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519029" n="0519029"/><anchor xml:id="beg0519029" n="0519029"/>去<anchor xml:id="end0519029"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A663"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519030" n="0519030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519030" n="0519030"/>舍</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">难</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7D7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519031" n="0519031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519031" n="0519031"/>多野</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">六十九</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5AB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519032" n="0519032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519032" n="0519032"/>你</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7DF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">睹</cb:t></cb:tt> <lb n="0519a18" ed="T"/> <lb n="0519a19" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A65D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">吠<note place="inline">七十</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519033" n="0519033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519033" n="0519033"/><anchor xml:id="beg0519033" n="0519033"/><note place="inline">七十一</note><anchor xml:id="end0519033"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="beg_29" type="star"/>诃<anchor xml:id="end_29"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A64A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">攞</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519034" n="0519034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519034" n="0519034"/><anchor xml:id="beg0519034" n="0519034"/>七十二<anchor xml:id="end0519034"/></note></cb:t></cb:tt> <lb n="0519a20" ed="T"/> <lb n="0519a21" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5DE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519035" n="0519035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519035" n="0519035"/><anchor xml:id="beg0519035" n="0519035"/>部<anchor xml:id="end0519035"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A559"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519036" n="0519036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519036" n="0519036"/>底</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AB60"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>室唎<note place="inline">七十三</note></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">尾</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519037" n="0519037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519037" n="0519037"/>慕</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4B6"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>惹</cb:zi><cb:sg><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519038" n="0519038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519038" n="0519038"/>引</cb:sg><note place="inline">七十四</note><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt> <lb n="0519a22" ed="T"/> <lb n="0519a23" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B7A3"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>嚩</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A663"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">舍<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519039" n="0519039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519039" n="0519039"/><anchor xml:id="beg0519039" n="0519039"/>七十五<anchor xml:id="end0519039"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">跋</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A640"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">哩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519040" n="0519040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519040" n="0519040"/><anchor xml:id="beg0519040" n="0519040"/>布<anchor xml:id="end0519040"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">啰</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A44B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">脚<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519041" n="0519041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519041" n="0519041"/><anchor xml:id="beg0519041" n="0519041"/>七十六<anchor xml:id="end0519041"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519042" n="0519042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519042" n="0519042"/>么</cb:t></cb:tt> <lb n="0519a24" ed="T"/> <lb n="0519a25" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDAF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>悉谛</cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="beg_2a" type="star"/>合<anchor xml:id="end_2a"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDAD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519043" n="0519043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519043" n="0519043"/><anchor xml:id="beg0519043" n="0519043"/>悉<anchor xml:id="end0519043"/>睹</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519044" n="0519044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519044" n="0519044"/><anchor xml:id="beg0519044" n="0519044"/>七十七<anchor xml:id="end0519044"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519045" n="0519045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519045" n="0519045"/>曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDAB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>悉谛</cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="beg_2b" type="star"/>合<anchor xml:id="end_2b"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDAD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>悉睹</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519046" n="0519046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519046" n="0519046"/><anchor xml:id="beg0519046" n="0519046"/>七十八<anchor xml:id="end0519046"/></note></cb:t></cb:tt> <lb n="0519a26" ed="T"/> <lb n="0519a27" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519047" n="0519047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519047" n="0519047"/>曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">么</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDAF"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>悉谛</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CDAD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="beg_2c" type="star"/>悉<anchor xml:id="end_2c"/>睹</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519048" n="0519048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519048" n="0519048"/><anchor xml:id="beg0519048" n="0519048"/><note place="inline">七十九</note><anchor xml:id="end0519048"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519049" n="0519049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519049" n="0519049"/>曩</cb:t></cb:tt> <lb n="0519a28" ed="T"/> <pb n="0519b" ed="T" xml:id="T20.1120A.0519b"/> <lb n="0519b01" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5ED"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">牟</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">曩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">莫<note place="inline">八十</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A45C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">部</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0CC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519050" n="0519050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519050" n="0519050"/><anchor xml:id="beg0519050" n="0519050"/>仡睹<anchor xml:id="end0519050"/></cb:zi><cb:sg>二<anchor xml:id="beg_2d" type="star"/>合<anchor xml:id="end_2d"/></cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A6B2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519051" n="0519051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519051" n="0519051"/>恨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E2B7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛梵</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">八十一</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0519b02" ed="T"/> <lb n="0519b03" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AABC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>钵啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519052" n="0519052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519052" n="0519052"/>跋</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7F0"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><g ref="#CB00833">𠆙</g></cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519053" n="0519053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519053" n="0519053"/><anchor xml:id="beg0519053" n="0519053"/>冥<note place="inline">八十二</note><anchor xml:id="end0519053"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt> <lb n="0519b04" ed="T"/> <lb n="0519b05" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF5A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛嚩</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A7D7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519054" n="0519054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519054" n="0519054"/><anchor xml:id="beg0519054" n="0519054"/><g ref="#CB00833">𠆙</g><note place="inline">八十三</note><anchor xml:id="end0519054"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">悉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519055" n="0519055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519055" n="0519055"/><anchor xml:id="beg0519055" n="0519055"/>驮<anchor xml:id="end0519055"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E05D"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519056" n="0519056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519056" n="0519056"/><anchor xml:id="beg0519056" n="0519056"/>满<anchor xml:id="end0519056"/><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519057" n="0519057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519057" n="0519057"/><anchor xml:id="beg0519057" n="0519057"/>八十四<anchor xml:id="end0519057"/></note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0519b06" ed="T"/> <lb n="0519b07" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0519b0701" type="regular"><l>若持此赞王，</l><l>金刚法语诵，</l> <lb n="0519b08" ed="T"/><l>所乐当成就，</l><l>速疾无与伦。</l> <lb n="0519b09" ed="T"/><l>每日应及时，</l><l>称已離诸罪，</l> <lb n="0519b10" ed="T"/><l>常脱一切苦，</l><l>净土当现前。</l> <lb n="0519b11" ed="T"/><l>纔诵众福圆，</l><l>增吉祥明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519058" n="0519058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519058" n="0519058"/><anchor xml:id="beg0519058" n="0519058"/>盛<anchor xml:id="end0519058"/>。</l> <lb n="0519b12" ed="T"/><l>复陈阏伽契，</l><l>侧印于器端，</l> <lb n="0519b13" ed="T"/><l>首应亦随倾，</l><l>想礼称唵句，</l> <lb n="0519b14" ed="T"/><l>捧献如仪则，</l><l>诵其本真言。</l> <lb n="0519b15" ed="T"/><l>发愿毕结前，</l><l>金刚炽盛日，</l> <lb n="0519b16" ed="T"/><l>左旋想解界。</l><l>又作坚固缚，</l> <lb n="0519b17" ed="T"/><l>忍愿竖成针，</l><l>当心诵明曰：</l></lg> <lb n="0519b18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0519b1801"><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵<note place="inline">一</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CBA7"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>讫哩</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E250"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519059" n="0519059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519059" n="0519059"/><anchor xml:id="beg0519059" n="0519059"/>睹<anchor xml:id="end0519059"/>嚩</cb:zi><cb:sg>入</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519060" n="0519060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519060" n="0519060"/><anchor xml:id="beg0519060" n="0519060"/>二<anchor xml:id="end0519060"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF5A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>怛嚩</cb:zi><cb:sg>二合引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt> <lb n="0519b19" ed="T"/> <lb n="0519b20" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B6BC"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519061" n="0519061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519061" n="0519061"/><anchor xml:id="beg0519061" n="0519061"/>托<anchor xml:id="end0519061"/></cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">三</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67C"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">悉</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">地</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-B6C8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519062" n="0519062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519062" n="0519062"/>娜</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-CF56"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">多<note place="inline">四</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A564"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>他</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A4F2"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519063" n="0519063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519063" n="0519063"/>弩</cb:t></cb:tt> <lb n="0519b21" ed="T"/> <lb n="0519b22" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A459"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>伽</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519064" n="0519064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519064" n="0519064"/>伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA79"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>车</cb:zi><cb:sg>上</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E1AE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>驮梵</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline">五</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E3AD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519065" n="0519065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519065" n="0519065"/>勃</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-D9F9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">驮</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A658"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">微</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A66E"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">沙</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FB"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">焰<note place="inline">六</note></cb:t></cb:tt> <lb n="0519b23" ed="T"/> <lb n="0519b24" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5B9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">補</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">那</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5FE"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>啰</cb:zi><cb:sg>引</cb:sg></cb:yin></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A458"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519066" n="0519066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519066" n="0519066"/>伽</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5E5"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">摩</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5A9"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">那</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A5F1"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">野</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A55B"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">睹<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519067" n="0519067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519067" n="0519067"/><note place="inline">七</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-DA42"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">唵<note place="inline">八</note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A656"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">嚩</cb:t></cb:tt> <lb n="0519b25" ed="T"/> <lb n="0519b26" ed="T"/><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A9BD"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans"><cb:yin><cb:zi>日啰</cb:zi><cb:sg>二合</cb:sg></cb:yin><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0519068" n="0519068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519068" n="0519068"/><anchor xml:id="beg0519068" n="0519068"/>九<anchor xml:id="end0519068"/></note></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-A67A"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">萨</cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-AF59"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519069" n="0519069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519069" n="0519069"/><anchor xml:id="beg0519069" n="0519069"/>嚩<anchor xml:id="end0519069"/></cb:t></cb:tt><cb:tt><cb:t xml:lang="sa-Sidd"><g ref="#SD-E0A8"/></cb:t><cb:t xml:lang="zh-Hans">穆<note place="inline">十</note></cb:t></cb:tt></p> <lb n="0519b27" ed="T"/> <lb n="0519b28" ed="T"/><lg xml:id="lgT20p0519b2801" type="regular"><l>句毕近额上，</l><l>自锋乃徐开，</l> <lb n="0519b29" ed="T"/><l>想众圣还宫，</l><l>护身随所适。</l> <pb n="0519c" ed="T" xml:id="T20.1120A.0519c"/> <lb n="0519c01" ed="T"/><l>欲求先行者，</l><l>四时处道场，</l> <lb n="0519c02" ed="T"/><l>诵满一洛叉，</l><l>次昼夜持念，</l> <lb n="0519c03" ed="T"/><l>诸尊当覆护。</l><l>然加行精勤，</l> <lb n="0519c04" ed="T"/><l>又演念诵门，</l><l>四威仪修习，</l> <lb n="0519c05" ed="T"/><l>如前愿拔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0519070" n="0519070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0519070" n="0519070"/><anchor xml:id="beg0519070" n="0519070"/>济<anchor xml:id="end0519070"/>，</l><l>无馀界有情，</l> <lb n="0519c06" ed="T"/><l>亦诵初所陈，</l><l>菩提心密语。</l> <lb n="0519c07" ed="T"/><l>又当称婀字，</l><l>用妙适悦言，</l> <lb n="0519c08" ed="T"/><l>了诸法不生，</l><l>如初住空观。</l> <lb n="0519c09" ed="T"/><l>圆明五锋杵，</l><l>及成就己身，</l> <lb n="0519c10" ed="T"/><l>同萨埵真仪，</l><l>分明谛观想。</l> <lb n="0519c11" ed="T"/><l>半跏右押左，</l><l>金刚掌遂合，</l> <lb n="0519c12" ed="T"/><l>坚固缚又陈，</l><l>开心遍入印。</l> <pb n="0520a" ed="T" xml:id="T20.1120A.0520a"/> <lb n="0520a01" ed="T"/><l>三昧拳亦尔，</l><l>金刚慢印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520001" n="0520001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520001" n="0520001"/><anchor xml:id="beg0520001" n="0520001"/>旋<anchor xml:id="end0520001"/>，</l> <lb n="0520a02" ed="T"/><l>五<persName>佛</persName>印宝冠，</l><l>繫鬘垂带想，</l> <lb n="0520a03" ed="T"/><l>参差当拍掌，</l><l>三昧契护持。</l> <lb n="0520a04" ed="T"/><l>又此印请尊，</l><l>降于己身内，</l> <lb n="0520a05" ed="T"/><l>八供养雲集，</l><l>如前安立之，</l> <lb n="0520a06" ed="T"/><l>皆依于大空，</l><l>布位当观念。</l> <lb n="0520a07" ed="T"/><l>分明罗列已，</l><l>金刚慢契陈，</l> <lb n="0520a08" ed="T"/><l>其馀供养尊，</l><l>皆用羯磨印。</l> <lb n="0520a09" ed="T"/><l>今但标契号，</l><l>其相前所申，</l> <lb n="0520a10" ed="T"/><l>皆诵本真言，</l><l>幷运心供养。</l> <lb n="0520a11" ed="T"/><l>观身色空已，</l><l>是真睹本尊，</l> <lb n="0520a12" ed="T"/><l>如斯勝解之，</l><l>决定无疑惑，</l> <lb n="0520a13" ed="T"/><l>因缘有情类，</l><l>悟本皆成空。</l> <lb n="0520a14" ed="T"/><l>复建同尊仪，</l><l>如是瑜伽住，</l> <lb n="0520a15" ed="T"/><l>凡遇莊严事，</l><l>悦意殊特流，</l> <lb n="0520a16" ed="T"/><l>泯彼皆观空，</l><l>复次再安立。</l> <lb n="0520a17" ed="T"/><l>皆成淸净已，</l><l>想供养本尊，</l> <lb n="0520a18" ed="T"/><l>幷称唵字明，</l><l>同普贤受用。</l> <lb n="0520a19" ed="T"/><l>又陈先行法，</l><l>随处而修习，</l> <lb n="0520a20" ed="T"/><l>数满一洛叉，</l><l>如前昼夜诵。</l> <lb n="0520a21" ed="T"/><l>若专精一月，</l><l>两月或半<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520002" n="0520002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520002" n="0520002"/><anchor xml:id="beg0520002" n="0520002"/>月<anchor xml:id="end0520002"/>，</l> <lb n="0520a22" ed="T"/><l>警相当现前，</l><l>随意求成就。</l> <lb n="0520a23" ed="T"/><l>乐登种<persName>佛</persName>位，</l><l>菩萨及本尊，</l> <lb n="0520a24" ed="T"/><l>信已即彼身，</l><l>纔决定便证，</l> <lb n="0520a25" ed="T"/><l>虽障重懒惰，</l><l>此生速获之。</l> <lb n="0520a26" ed="T"/><l>大乐微妙门，</l><l>仁者应尊奉。</l></lg> <lb n="0520a27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>金刚顶勝初瑜伽经中略出大乐<name role="" type="person">金刚萨埵</name>念 <lb n="0520a28" ed="T"/>诵仪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0520003" n="0520003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0520003" n="0520003"/><anchor xml:id="beg0520003" n="0520003"/>轨<anchor xml:id="end0520003"/><anchor xml:id="nkr_note_rest_0520003" n="0520003"/></cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app cb:word-count="46" from="#beg0513012" to="#end0513012"><lem wit="#wit.orig"><name role="" type="person">开府仪同三司</name>特进试鸿胪卿肃国<lb n="0513c07" ed="T"/>公食邑三千户赐紫赠司空谥大鉴<lb n="0513c08" ed="T"/>正号大廣智<name role="" type="person">大兴善寺</name>三藏沙门<lb n="0513c09" ed="T"/>不空奉 诏译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">特进试鸿胪卿<name role="" type="person">大兴善寺</name>三藏沙门<name role="" type="person">大廣智不空</name>奉诏译</rdg></app> <app from="#beg0513014" to="#end0513014"><lem wit="#wit.orig">跋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跛</rdg></app> <app from="#beg0513015" to="#end0513015"><lem wit="#wit.orig">辉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耀</rdg></app> <app from="#beg0514001" to="#end0514001"><lem wit="#wit.orig">引二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二合引</rdg></app> <app from="#beg0514002" to="#end0514002"><lem wit="#wit.orig">噁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">恶</rdg></app> <app from="#beg0514003" to="#end0514003"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0514004" to="#end0514004"><lem wit="#wit.orig">刃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">忍</rdg></app> <app from="#beg0514005" to="#end0514005"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跏</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0513015"><lem wit="#wit.orig">辉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耀</rdg></app> <app from="#beg0514006" to="#end0514006"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拳</rdg></app> <app from="#beg0514008" to="#end0514008"><lem wit="#wit.orig">他</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">他<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0515001" to="#end0515001"><lem wit="#wit.orig">夜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">夜<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0515002" to="#end0515002"><lem wit="#wit.orig">试</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">试<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0515003" to="#end0515003"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0515004" to="#end0515004"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0515005" to="#end0515005"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0515008" to="#end0515008"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0515009" to="#end0515009"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆<note place="inline">去</note></rdg></app> <app from="#beg0515010" to="#end0515010"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0515009"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆<note place="inline">去</note></rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0515009"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆<note place="inline">去</note></rdg></app> <app from="#beg0515011" to="#end0515011"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0515013" to="#end0515013"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么</rdg></app> <app from="#beg0515015" to="#end0515015"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0515015"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0515015"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0515015"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0515016" to="#end0515016"><lem wit="#wit.orig">坚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">竖</rdg></app> <app from="#beg0515017" to="#end0515017"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拏引</rdg></app> <app from="#beg0515019" to="#end0515019"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0515020" to="#end0515020"><lem wit="#wit.orig">逻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">逻<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0515021" to="#end0515021"><lem wit="#wit.orig">么</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0515022" to="#end0515022"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0515023" to="#end0515023"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app> <app from="#beg0515024" to="#end0515024"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去引</rdg></app> <app from="#beg0516001" to="#end0516001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0516002" to="#end0516002"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">幷</rdg></app> <app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0516001"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0515020"><lem wit="#wit.orig">逻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">逻<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0516003" to="#end0516003"><lem wit="#wit.orig">贺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">贺<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0516004" to="#end0516004"><lem wit="#wit.orig">拟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拟<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0516005" to="#end0516005"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0516006" to="#end0516006"><lem wit="#wit.orig">谛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谛<note place="inline">二</note></rdg></app> <app from="#beg0516007" to="#end0516007"><lem wit="#wit.orig">波</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">波<note place="inline">三</note></rdg></app> <app from="#beg0516008" to="#end0516008"><lem wit="#wit.orig">播</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">播<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0516009" to="#end0516009"><lem wit="#wit.orig">辟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">臂</rdg></app> <app from="#beg0516010" to="#end0516010"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0516011" to="#end0516011"><lem wit="#wit.orig">其</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">甚</rdg></app> <app from="#beg0516012" to="#end0516012"><lem wit="#wit.orig">加</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跏</rdg></app> <app from="#beg0516013" to="#end0516013"><lem wit="#wit.orig">深</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">染</rdg></app> <app from="#beg0517001" to="#end0517001"><lem wit="#wit.orig">掘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">握</rdg></app> <app from="#beg0517002" to="#end0517002"><lem wit="#wit.orig">住</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">位</rdg></app> <app from="#beg0517003" to="#end0517003"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去引</rdg></app> <app from="#beg0517004" to="#end0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg0517007" to="#end0517007"><lem wit="#wit.orig">曩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拏</rdg></app> <app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg0518001" to="#end0518001"><lem wit="#wit.orig">除</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">际</rdg></app> <app from="#beg0518002" to="#end0518002"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518003" to="#end0518003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518004" to="#end0518004"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app> <app from="#beg0518005" to="#end0518005"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三去</rdg></app> <app from="#beg0518006" to="#end0518006"><lem wit="#wit.orig">娜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捺</rdg></app> <app from="#beg0518007" to="#end0518007"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518008" to="#end0518008"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app> <app from="#beg0518009" to="#end0518009"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四</rdg></app> <app from="#beg0518010" to="#end0518010"><lem wit="#wit.orig">质</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喞</rdg></app> <app from="#beg0518011" to="#end0518011"><lem wit="#wit.orig">九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518012" to="#end0518012"><lem wit="#wit.orig">磨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么引</rdg></app> <app from="#beg0518013" to="#end0518013"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00833">𠆙</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地野二合</rdg></app> <app from="#beg0518014" to="#end0518014"><lem wit="#wit.orig">十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">五</rdg></app> <app from="#beg0518015" to="#end0518015"><lem wit="#wit.orig">十一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg0518017" to="#end0518017"><lem wit="#wit.orig">那<note place="inline">十二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曩六</rdg></app> <app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0518005"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三去</rdg></app> <app from="#beg0518019" to="#end0518019"><lem wit="#wit.orig">十三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518020" to="#end0518020"><lem wit="#wit.orig">折</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">拶</rdg></app> <app from="#beg0518021" to="#end0518021"><lem wit="#wit.orig">引二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二合引</rdg></app> <app from="#beg0518022" to="#end0518022"><lem wit="#wit.orig">十四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">七</rdg></app> <app from="#beg0518023" to="#end0518023"><lem wit="#wit.orig">魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么引</rdg></app> <app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0518023"><lem wit="#wit.orig">魔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么引</rdg></app> <app from="#beg0518024" to="#end0518024"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">十五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518025" to="#end0518025"><lem wit="#wit.orig">末</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沫</rdg></app> <app from="#beg0518026" to="#end0518026"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">十六</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg0518028" to="#end0518028"><lem wit="#wit.orig">勃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">没</rdg></app> <app from="#beg0518029" to="#end0518029"><lem wit="#wit.orig">十八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">九</rdg></app> <app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0518028"><lem wit="#wit.orig">勃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">没</rdg></app> <app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0518028"><lem wit="#wit.orig">勃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">没</rdg></app> <app from="#beg0518030" to="#end0518030"><lem wit="#wit.orig">十九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518031" to="#end0518031"><lem wit="#wit.orig">惹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">残</rdg></app> <app from="#beg0518032" to="#end0518032"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么</rdg></app> <app from="#beg0518033" to="#end0518033"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十</rdg></app> <app from="#beg0518034" to="#end0518034"><lem wit="#wit.orig">短</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518035" to="#end0518035"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二十一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0518034"><lem wit="#wit.orig">短</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518036" to="#end0518036"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">迦<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0518037" to="#end0518037"><lem wit="#wit.orig">二十二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十一</rdg></app> <app from="#beg0518038" to="#end0518038"><lem wit="#wit.orig">路</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">路<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0518039" to="#end0518039"><lem wit="#wit.orig">计</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">计<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0518040" to="#end0518040"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二十三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0518032"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么</rdg></app> <app from="#beg0518041" to="#end0518041"><lem wit="#wit.orig">二十四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十二</rdg></app> <app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg0518042" to="#end0518042"><lem wit="#wit.orig">伽<note place="inline">二十五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誐</rdg></app> <app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg0518043" to="#end0518043"><lem wit="#wit.orig">扫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">扫<note place="inline">去引</note></rdg></app> <app from="#beg0518044" to="#end0518044"><lem wit="#wit.orig">二十六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0518036"><lem wit="#wit.orig">迦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">迦<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0518045" to="#end0518045"><lem wit="#wit.orig">目</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">谟引</rdg></app> <app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg0518047" to="#end0518047"><lem wit="#wit.orig">那<note place="inline">二十八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曩十四</rdg></app> <app from="#beg0518048" to="#end0518048"><lem wit="#wit.orig">攞<note place="inline">二十九</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">罗</rdg></app> <app from="#beg0518049" to="#end0518049"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">底</rdg></app> <app from="#beg0518050" to="#end0518050"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆<note place="inline">去</note></rdg></app> <app from="#beg0518051" to="#end0518051"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518052" to="#end0518052"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app> <app from="#beg0518053" to="#end0518053"><lem wit="#wit.orig">啰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">哩</rdg></app> <app from="#beg0518054" to="#end0518054"><lem wit="#wit.orig">三十一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十五</rdg></app> <app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0518038"><lem wit="#wit.orig">路</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">路<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0518055" to="#end0518055"><lem wit="#wit.orig">三十二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518056" to="#end0518056"><lem wit="#wit.orig">三十三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引十六</rdg></app> <app from="#beg0518057" to="#end0518057"><lem wit="#wit.orig">萨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app> <app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0518021"><lem wit="#wit.orig">引二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二合引</rdg></app> <app from="#beg0518058" to="#end0518058"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三十四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0518050"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆<note place="inline">去</note></rdg></app> <app from="#beg0518060" to="#end0518060"><lem wit="#wit.orig">三十五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十七</rdg></app> <app from="#beg0518061" to="#end0518061"><lem wit="#wit.orig">素</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">素<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0518062" to="#end0518062"><lem wit="#wit.orig">佶叉摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乞史么</rdg></app> <app from="#beg0518063" to="#end0518063"><lem wit="#wit.orig">三十六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518064" to="#end0518064"><lem wit="#wit.orig">萨吐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">沙吐</rdg></app> <app from="#beg0518065" to="#end0518065"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0518066" to="#end0518066"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">左</rdg></app> <app from="#beg0518067" to="#end0518067"><lem wit="#wit.orig">三十七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">十八</rdg></app> <app from="#beg0518068" to="#end0518068"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誐</rdg></app> <app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0518032"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么</rdg></app> <app from="#beg0518069" to="#end0518069"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三十八</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518070" to="#end0518070"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合十九</rdg></app> <app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0518050"><lem wit="#wit.orig">婆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">婆<note place="inline">去</note></rdg></app> <app from="#beg0518071" to="#end0518071"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三十九</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0518068"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誐</rdg></app> <app from="#beg0518072" to="#end0518072"><lem wit="#wit.orig">戍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">戍<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0518073" to="#end0518073"><lem wit="#wit.orig">那<note place="inline">四十</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曩二十</rdg></app> <app from="#beg0518077" to="#end0518077"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二合引</rdg></app> <app from="#beg0518078" to="#end0518078"><lem wit="#wit.orig">三合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518079" to="#end0518079"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么引</rdg></app> <app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0518052"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app> <app from="#beg0518081" to="#end0518081"><lem wit="#wit.orig">缬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">纥</rdg></app> <app from="#beg0518082" to="#end0518082"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">答</rdg></app> <app from="#beg0518083" to="#end0518083"><lem wit="#wit.orig">娜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捺</rdg></app> <app from="#beg0518084" to="#end0518084"><lem wit="#wit.orig">四十三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app> <app from="#beg0518085" to="#end0518085"><lem wit="#wit.orig">瑜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喩引</rdg></app> <app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0518068"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誐</rdg></app> <app from="#beg0518087" to="#end0518087"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怛</rdg></app> <app from="#beg0518088" to="#end0518088"><lem wit="#wit.orig">多</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">底</rdg></app> <app from="#beg0518089" to="#end0518089"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四十五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518090" to="#end0518090"><lem wit="#wit.orig">四十六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二十四</rdg></app> <app from="#beg0518091" to="#end0518091"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去引</rdg></app> <app from="#beg_21" to="#end_21" corresp="#0518068"><lem wit="#wit.orig">伽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誐</rdg></app> <app from="#beg0518092" to="#end0518092"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四十七</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518093" to="#end0518093"><lem wit="#wit.orig">四十八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二十五</rdg></app> <app from="#beg0518094" to="#end0518094"><lem wit="#wit.orig">四十九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app> <app from="#beg0518095" to="#end0518095"><lem wit="#wit.orig">勃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">母</rdg></app> <app from="#beg0518096" to="#end0518096"><lem wit="#wit.orig">五十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二十六</rdg></app> <app from="#beg0518097" to="#end0518097"><lem wit="#wit.orig">娑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">萨</rdg></app> <app from="#beg0518099" to="#end0518099"><lem wit="#wit.orig">二合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0518100" to="#end0518100"><lem wit="#wit.orig">五十一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去引二十七</rdg></app> <app from="#beg0518102" to="#end0518102"><lem wit="#wit.orig">五十三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二十八</rdg></app> <app from="#beg_22" to="#end_22" corresp="#0518065"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0518103" to="#end0518103"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五十四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_23" to="#end_23" corresp="#0518065"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0519001" to="#end0519001"><lem wit="#wit.orig">五十五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二十九</rdg></app> <app from="#beg_24" to="#end_24" corresp="#0518065"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0519002" to="#end0519002"><lem wit="#wit.orig">逻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">逻<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0519003" to="#end0519003"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">那<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg_25" to="#end_25" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg0519006" to="#end0519006"><lem wit="#wit.orig">五十八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三十一</rdg></app> <app from="#beg0519007" to="#end0519007"><lem wit="#wit.orig">娜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捺</rdg></app> <app from="#beg0519008" to="#end0519008"><lem wit="#wit.orig">唠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唠<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg_26" to="#end_26" corresp="#0519007"><lem wit="#wit.orig">娜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捺</rdg></app> <app from="#beg0519009" to="#end0519009"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五十九</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0519010" to="#end0519010"><lem wit="#wit.orig">佶叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">乞洒</rdg></app> <app from="#beg0519011" to="#end0519011"><lem wit="#wit.orig">孕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">孕<note place="inline">上</note></rdg></app> <app from="#beg0519013" to="#end0519013"><lem wit="#wit.orig">戍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">秫诗聿反</rdg></app> <app from="#beg0519014" to="#end0519014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六十一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0519015" to="#end0519015"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">么</rdg></app> <app from="#beg0519016" to="#end0519016"><lem wit="#wit.orig">六十二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三十三</rdg></app> <app from="#beg0519017" to="#end0519017"><lem wit="#wit.orig">仡乳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">枳女</rdg></app> <app from="#beg_27" to="#end_27" corresp="#0518065"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0519018" to="#end0519018"><lem wit="#wit.orig">播</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">播<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0519019" to="#end0519019"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六十三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_28" to="#end_28" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg0519020" to="#end0519020"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">曩</rdg></app> <app from="#beg0519021" to="#end0519021"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六十四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0519023" to="#end0519023"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">六十五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0519025" to="#end0519025"><lem wit="#wit.orig">六十六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三十五</rdg></app> <app from="#beg0519027" to="#end0519027"><lem wit="#wit.orig">六十八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三十六</rdg></app> <app from="#beg0519028" to="#end0519028"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">去引</rdg></app> <app from="#beg0519029" to="#end0519029"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app> <app from="#beg0519033" to="#end0519033"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">七十一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_29" to="#end_29" corresp="#0517004"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">诃引</rdg></app> <app from="#beg0519034" to="#end0519034"><lem wit="#wit.orig">七十二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三十八</rdg></app> <app from="#beg0519035" to="#end0519035"><lem wit="#wit.orig">部</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">部<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0519039" to="#end0519039"><lem wit="#wit.orig">七十五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app> <app from="#beg0519040" to="#end0519040"><lem wit="#wit.orig">布</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">布<note place="inline">引</note></rdg></app> <app from="#beg0519041" to="#end0519041"><lem wit="#wit.orig">七十六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四十</rdg></app> <app from="#beg_2a" to="#end_2a" corresp="#0518065"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0519043" to="#end0519043"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app> <app from="#beg0519044" to="#end0519044"><lem wit="#wit.orig">七十七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_2b" to="#end_2b" corresp="#0518065"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0519046" to="#end0519046"><lem wit="#wit.orig">七十八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四十一</rdg></app> <app from="#beg_2c" to="#end_2c" corresp="#0518052"><lem wit="#wit.orig">悉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app> <app from="#beg0519048" to="#end0519048"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">七十九</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0519050" to="#end0519050"><lem wit="#wit.orig">仡睹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB03878">仆</g>讫姤</rdg></app> <app from="#beg_2d" to="#end_2d" corresp="#0518065"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">合引</rdg></app> <app from="#beg0519053" to="#end0519053"><lem wit="#wit.orig">冥<note place="inline">八十二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB02755">弭</g>四十三</rdg></app> <app from="#beg0519054" to="#end0519054"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00833">𠆙</g><note place="inline">八十三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">你夜二合</rdg></app> <app from="#beg0519055" to="#end0519055"><lem wit="#wit.orig">驮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">驮<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg0519056" to="#end0519056"><lem wit="#wit.orig">满</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB00805">𤚥</g></rdg></app> <app from="#beg0519057" to="#end0519057"><lem wit="#wit.orig">八十四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引四十四</rdg></app> <app from="#beg0519058" to="#end0519058"><lem wit="#wit.orig">盛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盛诸尊羯磨契及夜三昧耶遍结如初仪皆诵本密语</rdg></app> <app from="#beg0519059" to="#end0519059"><lem wit="#wit.orig">睹</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">姤</rdg></app> <app from="#beg0519060" to="#end0519060"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二合</rdg></app> <app from="#beg0519061" to="#end0519061"><lem wit="#wit.orig">托</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">他</rdg></app> <app from="#beg0519068" to="#end0519068"><lem wit="#wit.orig">九</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0519069" to="#end0519069"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚩<note place="inline">二合</note></rdg></app> <app from="#beg0519070" to="#end0519070"><lem wit="#wit.orig">济</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">洒</rdg></app> <app from="#beg0520001" to="#end0520001"><lem wit="#wit.orig">旋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">施</rdg></app> <app from="#beg0520002" to="#end0520002"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">周</rdg></app> <app from="#beg0520003" to="#end0520003"><lem wit="#wit.orig">轨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0513012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513012">（开府…译）四十六字【大】，特进试鸿胪卿<name role="" type="person">大兴善寺</name>三藏沙门<name role="" type="person">大廣智不空</name>奉诏译【甲】</note> <note n="0513014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513014">跋【大】，跛【甲】</note> <note n="0513015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0513015">辉【大】＊，耀【甲】＊</note> <note n="0514001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0514001">引二合【大】，二合引【甲】</note> <note n="0514002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0514002">噁【大】，恶【甲】</note> <note n="0514003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0514003">二【大】，三【甲】</note> <note n="0514004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0514004">刃【大】，忍【甲】</note> <note n="0514005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0514005">加【大】，跏【甲】</note> <note n="0514006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0514006">手【大】，拳【甲】</note> <note n="0514007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0514007"><!--CBETA todo type: a-->三引【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0514008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0514008">他【大】，他<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0515001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515001">夜【大】，夜<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0515002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515002">试【大】，试<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0515003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515003">三【大】，二【甲】</note> <note n="0515004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515004">引【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0515005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515005">合【大】，合引【甲】</note> <note n="0515006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515006">亩<g ref="#CB00833">𠆙</g>【大】，亩驮野【甲】</note> <note n="0515007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515007">亩<g ref="#CB00833">𠆙</g>六【大】，钵罗二合亩地野二合六【甲】</note> <note n="0515008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515008">上【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0515009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515009">婆【大】＊，婆<note place="inline">去</note>【甲】＊</note> <note n="0515010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515010">上【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0515011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515011">二合【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0515012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515012">你<g ref="#CB00576">𩕳</g>【大】，地你【甲】</note> <note n="0515013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515013">昧【大】，么【甲】</note> <note n="0515014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515014">昧亩【大】，昧啰亩二合【甲】</note> <note n="0515015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515015">二十【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0515016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515016">坚【大】，竖【甲】</note> <note n="0515017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515017">那【大】，拏引【甲】</note> <note n="0515018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515018">磨娜语【大】，摩引娜野【甲】</note> <note n="0515019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515019">合【大】，合引【甲】</note> <note n="0515020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515020">逻【大】＊，逻<note place="inline">引</note>【甲】＊</note> <note n="0515021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515021">么【大】，么<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0515022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515022">五【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0515023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515023">名【大】，右【甲】</note> <note n="0515024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0515024">去【大】，去引【甲】</note> <note n="0516001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516001">三【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0516002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516002">普【大】，幷【甲】</note> <note n="0516003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516003">贺【大】，贺<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0516004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516004">拟【大】，拟<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0516005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516005">一【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0516006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516006">谛【大】，谛<note place="inline">二</note>【甲】</note> <note n="0516007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516007">波【大】，波<note place="inline">三</note>【甲】</note> <note n="0516008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516008">播【大】，播<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0516009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516009">辟【大】，臂【甲】</note> <note n="0516010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516010">二【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0516011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516011">其【大】，甚【甲】</note> <note n="0516012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516012">加【大】，跏【甲】</note> <note n="0516013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0516013">深【大】，染【甲】</note> <note n="0517001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517001">掘【大】，握【甲】</note> <note n="0517002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517002">住【大】，位【甲】</note> <note n="0517003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517003">去【大】，去引【甲】</note> <note n="0517004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517004">诃【大】＊，诃引【甲】＊</note> <note n="0517005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517005">住掣【大】，濯縒啰【甲】</note> <note n="0517006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517006">者攞【大】，左洛【甲】</note> <note n="0517007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517007">曩【大】，拏【甲】</note> <note n="0517008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517008"><g ref="#CB03769">𭉻</g>那五【大】，枳娘娘上二合那五【甲】</note> <note n="0517009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0517009">悉驮【大】，悉地野二合【甲】</note> <note n="0518001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518001">除【大】，际【甲】</note> <note n="0518002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518002">二【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518003">三【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518004">四【大】，二【甲】</note> <note n="0518005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518005">娑【大】＊，三去【甲】＊</note> <note n="0518006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518006">娜【大】，捺【甲】</note> <note n="0518007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518007">五【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518008">六【大】，三【甲】</note> <note n="0518009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518009">八【大】，四【甲】</note> <note n="0518010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518010">质【大】，喞【甲】</note> <note n="0518011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518011">九【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518012">磨【大】，么引【甲】</note> <note n="0518013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518013"><g ref="#CB00833">𠆙</g>【大】，地野二合【甲】</note> <note n="0518014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518014">十【大】，五【甲】</note> <note n="0518015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518015">十一【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518016">摩诃【大】下同，摩贺【甲】下同</note> <note n="0518017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518017">那十二【大】，曩六【甲】</note> <note n="0518018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518018">婆娜【大】，跛捺【甲】</note> <note n="0518019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518019">十三【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518020">折【大】，拶【甲】</note> <note n="0518021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518021">引二合【大】＊，二合引【甲】＊</note> <note n="0518022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518022">十四【大】，七【甲】</note> <note n="0518023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518023">魔【大】＊，么引【甲】＊</note> <note n="0518024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518024">十五【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518025">末【大】，沫【甲】</note> <note n="0518026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518026">十六【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518027">菩提十七【大】，<g ref="#CB00155">冒</g>引第引【甲】</note> <note n="0518028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518028">勃【大】＊，没【甲】＊</note> <note n="0518029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518029">十八【大】，九【甲】</note> <note n="0518030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518030">十九【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518031">惹【大】，残【甲】</note> <note n="0518032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518032">摩【大】＊，么【甲】＊</note> <note n="0518033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518033">二十【大】，十【甲】</note> <note n="0518034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518034">短【大】＊，〔－〕【甲】＊</note> <note n="0518035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518035">二十一【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518036">迦【大】＊，迦<note place="inline">引</note>【甲】＊</note> <note n="0518037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518037">二十二【大】，十一【甲】</note> <note n="0518038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518038">路【大】＊，路<note place="inline">引</note>【甲】＊</note> <note n="0518039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518039">计【大】，计<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0518040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518040">二十三【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518041">二十四【大】，十二【甲】</note> <note n="0518042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518042">伽二十五【大】，誐【甲】</note> <note n="0518043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518043">扫【大】，扫<note place="inline">去引</note>【甲】</note> <note n="0518044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518044">二十六【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518045">目【大】，谟引【甲】</note> <note n="0518046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518046"><!--CBETA todo type: a-->叉二合二十七【大】，洒二合【甲】</note> <note n="0518047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518047">那二十八【大】，曩十四【甲】</note> <note n="0518048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518048">攞二十九【大】，罗【甲】</note> <note n="0518049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518049">怛【大】，底【甲】</note> <note n="0518050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518050">婆【大】＊，婆<note place="inline">去</note>【甲】＊</note> <note n="0518051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518051">三十【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518052">悉【大】＊，娑【甲】＊</note> <note n="0518053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518053">啰【大】，哩【甲】</note> <note n="0518054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518054">三十一【大】，十五【甲】</note> <note n="0518055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518055">三十二【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518056">三十三【大】，引十六【甲】</note> <note n="0518057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518057">萨【大】，娑【甲】</note> <note n="0518058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518058">三十四【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518059"><!--CBETA todo type: a-->微野二合【大】，<g ref="#CB01505">藐</g>【甲】</note> <note n="0518060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518060">三十五【大】，十七【甲】</note> <note n="0518061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518061">素【大】，素<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0518062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518062">佶叉摩【大】，乞史么【甲】</note> <note n="0518063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518063">三十六【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518064">萨吐【大】，沙吐【甲】</note> <note n="0518065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518065">合【大】＊，合引【甲】＊</note> <note n="0518066" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518066">者【大】，左【甲】</note> <note n="0518067" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518067">三十七【大】，十八【甲】</note> <note n="0518068" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518068">伽【大】＊，誐【甲】＊</note> <note n="0518069" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518069">三十八【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518070" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518070">合【大】，合十九【甲】</note> <note n="0518071" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518071">三十九【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518072" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518072">戍【大】，戍<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0518073" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518073">那四十【大】，曩二十【甲】</note> <note n="0518074" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518074"><!--CBETA todo type: ＊--><!--CBETA todo type: a-->那引【大】＊，曩引【甲】＊</note> <note n="0518075" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518075">地你【大】，你泥以反<g ref="#CB00576">𩕳</g>【甲】</note> <note n="0518076" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518076">典多建多四十一【大】，典多二十一建引多【甲】</note> <note n="0518077" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518077">引【大】，二合引【甲】</note> <note n="0518078" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518078">三合【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518079" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518079">摩【大】，么引【甲】</note> <note n="0518080" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518080"><!--CBETA todo type: a-->入四十二【大】，都各反二十二【甲】</note> <note n="0518081" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518081">缬【大】，纥【甲】</note> <note n="0518082" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518082">多【大】，答【甲】</note> <note n="0518083" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518083">娜【大】，捺【甲】</note> <note n="0518084" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518084">四十三【大】，引【甲】</note> <note n="0518085" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518085">瑜【大】，喩引【甲】</note> <note n="0518086" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518086">三昧药四十四【大】，三去么鼻药二十三【甲】</note> <note n="0518087" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518087">多【大】，怛【甲】</note> <note n="0518088" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518088">多【大】，底【甲】</note> <note n="0518089" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518089">四十五【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518090" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518090">四十六【大】，二十四【甲】</note> <note n="0518091" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518091">引【大】，去引【甲】</note> <note n="0518092" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518092">四十七【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518093" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518093">四十八【大】，二十五【甲】</note> <note n="0518094" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518094">四十九【大】，引【甲】</note> <note n="0518095" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518095">勃【大】，母【甲】</note> <note n="0518096" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518096">五十【大】，二十六【甲】</note> <note n="0518097" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518097">娑【大】，萨【甲】</note> <note n="0518098" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518098">娑多【大】，萨【甲】</note> <note n="0518099" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518099">二合【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0518100" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518100">五十一【大】，去引二十七【甲】</note> <note n="0518101" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518101">菩提质多五十二素上慕【大】，<g ref="#CB00155">冒</g>引地喞多素谟引【甲】</note> <note n="0518102" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518102">五十三【大】，二十八【甲】</note> <note n="0518103" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0518103">五十四【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0519001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519001">五十五【大】，二十九【甲】</note> <note n="0519002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519002">逻【大】，逻<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0519003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519003">那【大】，那<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0519004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519004">摩脚五十六【大】，么鼻迦三十【甲】</note> <note n="0519005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519005">微那野五十七弩【大】，尾曩野讷【甲】</note> <note n="0519006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519006">五十八【大】，三十一【甲】</note> <note n="0519007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519007">娜【大】＊，捺【甲】＊</note> <note n="0519008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519008">唠【大】，唠<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0519009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519009">五十九【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0519010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519010">佶叉【大】，乞洒【甲】</note> <note n="0519011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519011">孕【大】，孕<note place="inline">上</note>【甲】</note> <note n="0519012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519012"><!--CBETA todo type: a-->入六十【大】，三十二【甲】</note> <note n="0519013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519013">戍【大】，秫诗聿反【甲】</note> <note n="0519014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519014">六十一【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0519015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519015"><!--CBETA todo type: ＊-->摩【大】＊，么【甲】＊</note> <note n="0519016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519016">六十二【大】，三十三【甲】</note> <note n="0519017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519017">仡乳【大】，枳女【甲】</note> <note n="0519018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519018">播【大】，播<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0519019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519019">六十三【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0519020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519020">那【大】，曩【甲】</note> <note n="0519021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519021">六十四【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0519022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519022">啰伽戍【大】，啰引誐秫【甲】</note> <note n="0519023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519023">六十五【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0519024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519024">摩<g ref="#CB00452">𠆙</g>【大】，么鼻引地野【甲】</note> <note n="0519025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519025">六十六【大】，三十五【甲】</note> <note n="0519026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519026">伽六十七摩醯【大】，誐摩系引【甲】</note> <note n="0519027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519027">六十八【大】，三十六【甲】</note> <note n="0519028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519028">去【大】，去引【甲】</note> <note n="0519029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519029">去【大】，引【甲】</note> <note n="0519030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519030">舍难【大】，舍引难上【甲】</note> <note n="0519031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519031"><!--CBETA todo type: a-->多野二合六十九【大】，底也二合【甲】</note> <note n="0519032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519032">你睹吠七十【大】，<g ref="#CB00576">𩕳</g>你庾二合引吠引三十七【甲】</note> <note n="0519033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519033">七十一【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0519034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519034">七十二【大】，三十八【甲】</note> <note n="0519035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519035">部【大】，部<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0519036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519036">底室唎七十三二合【大】，底丁以反室哩二合引【甲】</note> <note n="0519037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519037">慕啰【大】，慕引啰引【甲】</note> <note n="0519038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519038"><!--CBETA todo type: a-->引七十四上【大】，引三十九【甲】</note> <note n="0519039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519039">七十五【大】，引【甲】</note> <note n="0519040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519040">布【大】，布<note place="inline">引</note>【甲】</note> <note n="0519041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519041">七十六【大】，四十【甲】</note> <note n="0519042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519042">么悉谛【大】，么二合娑帝【甲】</note> <note n="0519043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519043">悉【大】，娑【甲】</note> <note n="0519044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519044">七十七【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0519045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519045">曩么悉谛【大】，娜么鼻娑帝【甲】</note> <note n="0519046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519046">七十八【大】，四十一【甲】</note> <note n="0519047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519047">曩么悉谛【大】，娜莫沙帝【甲】</note> <note n="0519048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519048">七十九【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0519049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519049">曩牟曩莫八十【大】，曩谟引曩莫四十二【甲】</note> <note n="0519050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519050">仡睹【大】，<g ref="#CB03878">仆</g>讫姤【甲】</note> <note n="0519051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519051">恨怛梵二合八十一【大】，旱怛鑁二合引【甲】</note> <note n="0519052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519052"><!--CBETA todo type: a-->跋<g ref="#CB00833">𠆙</g>二合引【大】，钵你也二合引【甲】</note> <note n="0519053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519053">冥八十二【大】，<g ref="#CB02755">弭</g>四十三【甲】</note> <note n="0519054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519054"><g ref="#CB00833">𠆙</g>八十三【大】，你夜二合【甲】</note> <note n="0519055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519055">驮【大】，驮<note place="inline">二合</note>【甲】</note> <note n="0519056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519056">满【大】，<g ref="#CB00805">𤚥</g>【甲】</note> <note n="0519057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519057">八十四【大】，引四十四【甲】</note> <note n="0519058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519058">盛【大】，盛诸尊羯磨契及夜三昧耶遍结如初仪皆诵本密语【甲】</note> <note n="0519059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519059">睹【大】，姤【甲】</note> <note n="0519060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519060">二【大】，二合【甲】</note> <note n="0519061" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519061">托【大】，他【甲】</note> <note n="0519062" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519062">娜二合多四野【大】，捺多二合四引拽延结反【甲】</note> <note n="0519063" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519063">弩伽引【大】，努鼻誐引五【甲】</note> <note n="0519064" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519064">伽车上驮梵二合五【大】，<g ref="#CB00861">孽</g>蹉驮鑁二合引【甲】</note> <note n="0519065" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519065">勃驮微沙焰六【大】，母驮尾洒琰七【甲】</note> <note n="0519066" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519066">伽摩那【大】，誐八么鼻曩引【甲】</note> <note n="0519067" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519067">七唵八【大】，九唵【甲】</note> <note n="0519068" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519068">九【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0519069" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519069">嚩【大】，嚩<note place="inline">二合</note>【甲】</note> <note n="0519070" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0519070">济【大】，洒【甲】</note> <note n="0520001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520001">旋【大】，施【甲】</note> <note n="0520002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520002">月【大】，周【甲】</note> <note n="0520003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0520003">轨【大】，〔－〕【甲】，甲本奥书曰宽治六年十一月二十日于仁和寺喜多院拜写之</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0513011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513011">【原】丽本，【甲】宽治六年写仁和寺藏本</note> <note n="0513012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513012">（开府…译）四十六字＝（特进试鸿胪卿<name role="" type="person">大兴善寺</name>三藏沙门<name role="" type="person">大廣智不空</name>奉诏译）二十二字【甲】</note> <note n="0513013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513013">梵字依甲本加之下同</note> <note n="0513014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513014">跋＝跛【甲】</note> <note n="0513015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0513015">辉＝耀【甲】＊</note> <note n="0514001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0514001">引二合＝二合引【甲】</note> <note n="0514002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0514002">噁＝恶【甲】</note> <note n="0514003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0514003">二＝三【甲】</note> <note n="0514004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0514004">刃＝忍【甲】</note> <note n="0514005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0514005">加＝跏【甲】</note> <note n="0514006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0514006">手＝拳【甲】</note> <note n="0514007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0514007">〔三引〕－【甲】</note> <note n="0514008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0514008">他＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0515001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515001">夜＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0515002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515002">试＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0515003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515003">三＝二【甲】</note> <note n="0515004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515004">〔引〕－【甲】</note> <note n="0515005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515005">合＋（引）【甲】</note> <note n="0515006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515006">亩<g ref="#CB00833">𠆙</g>＝亩驮野【甲】</note> <note n="0515007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515007">亩<g ref="#CB00833">𠆙</g>六＝钵罗二合亩地野二合六【甲】</note> <note n="0515008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515008">〔上〕－【甲】</note> <note n="0515009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515009">婆＋（去）夹註【甲】＊</note> <note n="0515010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515010">〔上〕－【甲】</note> <note n="0515011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515011">〔二合〕－【甲】</note> <note n="0515012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515012">你<g ref="#CB00576">𩕳</g>＝地你【甲】</note> <note n="0515013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515013">昧＝么【甲】</note> <note n="0515014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515014">昧亩＝昧啰亩二合【甲】</note> <note n="0515015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515015">〔二十〕－【甲】＊</note> <note n="0515016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515016">坚＝竖【甲】</note> <note n="0515017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515017">那＝拏引【甲】</note> <note n="0515018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515018">磨娜语＝摩引娜野【甲】</note> <note n="0515019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515019">合＋（引）【甲】</note> <note n="0515020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515020">逻＋（引）夹註【甲】＊</note> <note n="0515021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515021">么＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0515022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515022">〔五〕－【甲】</note> <note n="0515023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515023">名＝右【甲】</note> <note n="0515024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0515024">去＋（引）【甲】</note> <note n="0516001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516001">〔三〕－【甲】＊</note> <note n="0516002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516002">普＝幷【甲】</note> <note n="0516003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516003">贺＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0516004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516004">拟＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0516005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516005">〔一〕－【甲】</note> <note n="0516006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516006">谛＋（二）夹註【甲】</note> <note n="0516007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516007">波＋（三）夹註【甲】</note> <note n="0516008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516008">播＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0516009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516009">辟＝臂【甲】</note> <note n="0516010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516010">〔二〕－【甲】</note> <note n="0516011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516011">其＝甚【甲】</note> <note n="0516012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516012">加＝跏【甲】</note> <note n="0516013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0516013">深＝染【甲】</note> <note n="0517001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517001">掘＝握【甲】</note> <note n="0517002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517002">住＝位【甲】</note> <note n="0517003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517003">去＋（引）【甲】</note> <note n="0517004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517004">诃＋（引）【甲】＊</note> <note n="0517005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517005">住掣＝濯縒啰【甲】</note> <note n="0517006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517006">者攞＝左洛【甲】</note> <note n="0517007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517007">曩＝拏【甲】</note> <note n="0517008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517008"><g ref="#CB03769">𭉻</g>那五＝枳娘娘上二合那五【甲】</note> <note n="0517009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0517009">悉驮＝悉地野二合【甲】</note> <note n="0518001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518001">除＝际【甲】</note> <note n="0518002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518002">〔二〕－【甲】</note> <note n="0518003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518003">〔三〕－【甲】</note> <note n="0518004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518004">四＝二【甲】</note> <note n="0518005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518005">娑＝三去【甲】＊</note> <note n="0518006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518006">娜＝捺【甲】</note> <note n="0518007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518007">〔五〕－【甲】</note> <note n="0518008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518008">六＝三【甲】</note> <note n="0518009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518009">八＝四【甲】</note> <note n="0518010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518010">质＝喞【甲】</note> <note n="0518011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518011">〔九〕－【甲】</note> <note n="0518012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518012">磨＝么引【甲】</note> <note n="0518013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518013"><g ref="#CB00833">𠆙</g>＝地野二合【甲】</note> <note n="0518014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518014">十＝五【甲】</note> <note n="0518015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518015">〔十一〕－【甲】</note> <note n="0518016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518016">摩诃＝摩贺【甲】下同</note> <note n="0518017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518017">那十二＝曩六【甲】</note> <note n="0518018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518018">婆娜＝跛捺【甲】</note> <note n="0518019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518019">〔十三〕－【甲】</note> <note n="0518020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518020">折＝拶【甲】</note> <note n="0518021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518021">引二合＝二合引【甲】＊</note> <note n="0518022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518022">十四＝七【甲】</note> <note n="0518023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518023">魔＝么引【甲】＊</note> <note n="0518024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518024">〔十五〕－【甲】</note> <note n="0518025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518025">末＝沫【甲】</note> <note n="0518026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518026">〔十六〕－【甲】</note> <note n="0518027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518027">菩提十七＝<g ref="#CB00155">冒</g>引第引【甲】</note> <note n="0518028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518028">勃＝没【甲】＊</note> <note n="0518029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518029">十八＝九【甲】</note> <note n="0518030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518030">〔十九〕－【甲】</note> <note n="0518031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518031">惹＝残【甲】</note> <note n="0518032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518032">摩＝么【甲】＊</note> <note n="0518033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518033">二十＝十【甲】</note> <note n="0518034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518034">〔短〕－【甲】＊</note> <note n="0518035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518035">〔二十一〕－【甲】</note> <note n="0518036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518036">迦＋（引）夹註【甲】＊</note> <note n="0518037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518037">二十二＝十一【甲】</note> <note n="0518038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518038">路＋（引）夹註【甲】＊</note> <note n="0518039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518039">计＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0518040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518040">〔二十三〕－【甲】</note> <note n="0518041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518041">二十四＝十二【甲】</note> <note n="0518042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518042">伽二十五＝誐【甲】</note> <note n="0518043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518043">扫＋（去引）夹註【甲】</note> <note n="0518044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518044">〔二十六〕－【甲】</note> <note n="0518045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518045">目＝谟引【甲】</note> <note n="0518046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518046">叉二合二十七＝洒二合【甲】</note> <note n="0518047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518047">那二十八＝曩十四【甲】</note> <note n="0518048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518048">攞二十九＝罗【甲】</note> <note n="0518049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518049">怛＝底【甲】</note> <note n="0518050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518050">婆＋（去）夹註【甲】＊</note> <note n="0518051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518051">〔三十〕－【甲】</note> <note n="0518052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518052">悉＝娑【甲】＊</note> <note n="0518053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518053">啰＝哩【甲】</note> <note n="0518054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518054">三十一＝十五【甲】</note> <note n="0518055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518055">〔三十二〕－【甲】</note> <note n="0518056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518056">三十三＝引十六【甲】</note> <note n="0518057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518057">萨＝娑【甲】</note> <note n="0518058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518058">〔三十四〕－【甲】</note> <note n="0518059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518059">微野二合＝<g ref="#CB01505">藐</g>【甲】</note> <note n="0518060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518060">三十五＝十七【甲】</note> <note n="0518061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518061">素＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0518062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518062">佶叉摩＝乞史么【甲】</note> <note n="0518063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518063">〔三十六〕－【甲】</note> <note n="0518064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518064">萨吐＝沙吐【甲】</note> <note n="0518065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518065">合＋（引）【甲】＊</note> <note n="0518066" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518066">者＝左【甲】</note> <note n="0518067" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518067">三十七＝十八【甲】</note> <note n="0518068" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518068">伽＝誐【甲】＊</note> <note n="0518069" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518069">〔三十八〕－【甲】</note> <note n="0518070" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518070">合＋（十九）【甲】</note> <note n="0518071" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518071">〔三十九〕－【甲】</note> <note n="0518072" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518072">戍＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0518073" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518073">那四十＝曩二十【甲】</note> <note n="0518074" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518074">那引＝曩引【甲】＊</note> <note n="0518075" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518075">地你＝你泥以反<g ref="#CB00576">𩕳</g>【甲】</note> <note n="0518076" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518076">典多建多四十一＝典多二十一建引多【甲】</note> <note n="0518077" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518077">（二合）＋引【甲】</note> <note n="0518078" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518078">〔三合〕－【甲】</note> <note n="0518079" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518079">摩＝么引【甲】</note> <note n="0518080" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518080">入四十二＝都各反二十二【甲】</note> <note n="0518081" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518081">缬＝纥【甲】</note> <note n="0518082" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518082">多＝答【甲】</note> <note n="0518083" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518083">娜＝捺【甲】</note> <note n="0518084" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518084">四十三＝引【甲】</note> <note n="0518085" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518085">瑜＝喩引【甲】</note> <note n="0518086" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518086">三昧药四十四＝三去么鼻药二十三【甲】</note> <note n="0518087" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518087">多＝怛【甲】</note> <note n="0518088" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518088">多＝底【甲】</note> <note n="0518089" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518089">〔四十五〕－【甲】</note> <note n="0518090" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518090">四十六＝二十四【甲】</note> <note n="0518091" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518091">（去）＋引【甲】</note> <note n="0518092" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518092">〔四十七〕－【甲】</note> <note n="0518093" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518093">四十八＝二十五【甲】</note> <note n="0518094" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518094">四十九＝引【甲】</note> <note n="0518095" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518095">勃＝母【甲】</note> <note n="0518096" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518096">五十＝二十六【甲】</note> <note n="0518097" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518097">娑＝萨【甲】</note> <note n="0518098" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518098">娑多＝萨【甲】</note> <note n="0518099" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518099">〔二合〕－【甲】</note> <note n="0518100" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518100">五十一＝去引二十七【甲】</note> <note n="0518101" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518101">菩提质多五十二素上慕＝<g ref="#CB00155">冒</g>引地喞多素谟引【甲】</note> <note n="0518102" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518102">五十三＝二十八【甲】</note> <note n="0518103" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0518103">〔五十四〕－【甲】</note> <note n="0519001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519001">五十五＝二十九【甲】</note> <note n="0519002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519002">逻＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0519003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519003">那＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0519004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519004">摩脚五十六＝么鼻迦三十【甲】</note> <note n="0519005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519005">微那野五十七弩＝尾曩野讷【甲】</note> <note n="0519006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519006">五十八＝三十一【甲】</note> <note n="0519007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519007">娜＝捺【甲】</note> <note n="0519008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519008">唠＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0519009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519009">〔五十九〕－【甲】</note> <note n="0519010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519010">佶叉＝乞洒【甲】</note> <note n="0519011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519011">孕＋（上）夹註【甲】</note> <note n="0519012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519012">入六十＝三十二【甲】</note> <note n="0519013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519013">戍＝秫诗聿反【甲】</note> <note n="0519014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519014">〔六十一〕－【甲】</note> <note n="0519015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519015">摩＝么【甲】＊</note> <note n="0519016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519016">六十二＝三十三【甲】</note> <note n="0519017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519017">仡乳＝枳女【甲】</note> <note n="0519018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519018">播＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0519019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519019">〔六十三〕－【甲】</note> <note n="0519020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519020">那＝曩【甲】</note> <note n="0519021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519021">〔六十四〕－【甲】</note> <note n="0519022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519022">啰伽戍＝啰引誐秫【甲】</note> <note n="0519023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519023">〔六十五〕－【甲】</note> <note n="0519024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519024">摩<g ref="#CB00452">𠆙</g>＝么鼻引地野【甲】</note> <note n="0519025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519025">六十六＝三十五【甲】</note> <note n="0519026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519026">伽六十七摩醯＝誐摩系引【甲】</note> <note n="0519027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519027">六十八＝三十六【甲】</note> <note n="0519028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519028">去＋（引）【甲】</note> <note n="0519029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519029">去＝引【甲】</note> <note n="0519030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519030">舍难＝舍引难上【甲】</note> <note n="0519031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519031">多野二合六十九＝底也二合【甲】</note> <note n="0519032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519032">你睹吠七十＝<g ref="#CB00576">𩕳</g>你庾二合引吠引三十七【甲】</note> <note n="0519033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519033">〔七十一〕－【甲】</note> <note n="0519034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519034">七十二＝三十八【甲】</note> <note n="0519035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519035">部＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0519036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519036">底室唎七十三二合＝底丁以反室哩二合引【甲】</note> <note n="0519037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519037">慕啰＝慕引啰引【甲】</note> <note n="0519038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519038">引七十四上＝引三十九【甲】</note> <note n="0519039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519039">七十五＝引【甲】</note> <note n="0519040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519040">布＋（引）夹註【甲】</note> <note n="0519041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519041">七十六＝四十【甲】</note> <note n="0519042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519042">么悉谛＝么二合娑帝【甲】</note> <note n="0519043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519043">悉＝娑【甲】</note> <note n="0519044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519044">〔七十七〕－【甲】</note> <note n="0519045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519045">曩么悉帝＝娜么鼻娑帝【甲】</note> <note n="0519046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519046">七十八＝四十一【甲】</note> <note n="0519047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519047">曩么悉谛＝娜莫沙帝【甲】</note> <note n="0519048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519048">〔七十九〕－【甲】</note> <note n="0519049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519049">曩牟曩莫八十＝曩谟引曩莫四十二【甲】</note> <note n="0519050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519050">仡睹＝<g ref="#CB03878">仆</g>讫姤【甲】</note> <note n="0519051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519051">恨怛梵二合八十一＝旱怛鑁二合引【甲】</note> <note n="0519052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519052">跋<g ref="#CB00833">𠆙</g>二合引＝钵你也二合引【甲】</note> <note n="0519053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519053">冥八十二＝<g ref="#CB02755">弭</g>四十三【甲】</note> <note n="0519054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519054"><g ref="#CB00833">𠆙</g>八十三＝你夜二合【甲】</note> <note n="0519055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519055">驮＋（二合）夹註【甲】</note> <note n="0519056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519056">满＝<g ref="#CB00805">𤚥</g>【甲】</note> <note n="0519057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519057">八十四＝引四十四【甲】</note> <note n="0519058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519058">盛＋（诸尊羯磨契及夜三昧耶遍结如初仪皆诵本密语）【甲】</note> <note n="0519059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519059">睹＝姤【甲】</note> <note n="0519060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519060">二＋（合）【甲】</note> <note n="0519061" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519061">托＝他【甲】</note> <note n="0519062" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519062">娜二合多四野＝捺多二合四引拽延结反【甲】</note> <note n="0519063" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519063">弩伽引＝努鼻誐引五【甲】</note> <note n="0519064" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519064">伽车上驮梵二合五＝<g ref="#CB00861">孽</g>蹉驮鑁二合引【甲】</note> <note n="0519065" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519065">勃驮微沙焰六＝母驮尾洒琰七【甲】</note> <note n="0519066" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519066">伽摩那＝誐八么鼻曩引【甲】</note> <note n="0519067" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519067">七唵八＝九唵【甲】</note> <note n="0519068" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519068">〔九〕－【甲】</note> <note n="0519069" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519069">嚩＋（二合）夹註【甲】</note> <note n="0519070" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0519070">济＝洒【甲】</note> <note n="0520001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520001">旋＝施【甲】</note> <note n="0520002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520002">月＝周【甲】</note> <note n="0520003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0520003">〔轨〕－【甲】，甲本奥书曰宽治六年十一月二十日于仁和寺喜多院拜写之</note> </p> </cb:div> <cb:div type="rest-notes"> <head>其他挍注</head> <p> <note n="0520003" type="rest" place="foot" target="#nkr_note_rest_0520003">甲本奥书曰宽治六年十一月二十日于仁和寺喜多院拜写之</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>